algarroba
- Examples
Azúcar, miel, melaza, chocolate, la algarroba, y otros edulcorantes se evitan. | Sugar, honey, molasses, chocolate, carob, and other sweeteners are avoided. |
¿Qué diferencias existen entre el cacao y la algarroba? | What are the differences between cocoa and carob? |
¿Qué es la algarroba y para qué se utiliza? | What is carob and what is it used for? |
El contenido en azúcares de la algarroba no supone una contraindicación para diabéticos. | The sugar content of carob is not a contraindication for diabetics. |
Conclusión: ¿se recomienda la algarroba para diabéticos? | Conclusion: Is carob recommended for diabetics? |
¿Sabes a qué sabe la algarroba? | You know what carob tastes like? |
Se debe mencionar que, además, la algarroba tiene otras sustancias importantes a tener en cuenta. | It should be mentioned that, in addition, carob has other important substances to take into account. |
Sin embargo, la algarroba es mejor opción para aquellas personas que deban llevar una dieta con poco potasio. | However, carob is the best option for those who must carry a diet with little potassium. |
Mucílagos y espesantes de la algarroba y de su semilla, incluso modificados | Mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from locust beans or locust bean seeds |
Se necesitan más estudios sobre la algarroba para poder comparar ambos productos, pero los dos son antioxidantes y beneficiosos. | More studies on carob are needed to compare both products, but both are antioxidant and beneficial. |
En las cantidades que se consume, la algarroba es un alimento excelente y perfectamente compatible con toda dieta para la diabetes. | In quantities consumed, carob is an excellent food and perfectly compatible with any diet for diabetes. |
Sin embargo, los análisis químicos demuestran que la algarroba también contiene compuestos antioxidantes y, en estudios, demuestra que ayuda a reducir el colesterol. | However, chemical analyzes show that carob also contains antioxidant compounds and, in studies, shows that it helps to lower cholesterol. |
Como veremos en el punto siguiente, la algarroba tiene muchísima fibra, que enlentece en gran medida la absorción de estos azúcares. | As we will see in the next point, carob has a lot of fiber, which greatly slows the absorption of these sugars. |
Por supuesto, para que la algarroba sea adecuada para diabéticos no debe estar endulzada con siropes, fructosa, ni otros edulcorantes con azúcar. | Of course, for carob to be suitable for diabetics it should not be sweetened with syrups, fructose, or other sugar sweeteners. |
Según algunos estudios, la presencia de la algarroba en el estómago también podría favorecer la eliminación del exceso de calorías durante el vaciado estomacal. | Some studies suggest that the presence of carob in the stomach could also promote the elimination of excess calories during stomach emptying. |
De hecho, muchos nutricionistas destacan que la algarroba podría ser un alimento excelente para los huesos, debido a su alto contenido en calcio y bajo en oxalatos. | In fact, many nutritionists point out that carob could be an excellent food for bones because of its high calcium content and low in oxalates. |
En este sentido, los artistas que aparecen en la película se inspiran en la algarroba y en la precariedad que simboliza para desarrollar un movimiento artístico revolucionario. | In this sense, the artists in the film take a carob bean and the precariousness it symbolises as their source of inspiration for developing a revolutionary artistic movement. |
De hecho, la algarroba es un remedio muy utilizado en la dieta para la diarrea porque, además de su fácil digestión, es astringente y ayuda a acortar el tiempo de diarrea. | In fact, carob is a widely used dietary remedy for diarrhea because, in addition to its easy digestion, it is astringent and helps to shorten the time of diarrhea. |
La última escena se sitúa en la Fundació Joan Miró. Este tercer espacio acogerá, en el patio del algarrobo, el gran banquete de la algarroba el próximo 26 de mayo. | The last scene is located in the Fundació Joan Miró, the venue for the grand banquet to be held in the carob tree courtyard on 26 May. |
Según el desarrollo orográfico, se desarrolla vegetación, que va desde el enebro fenicio hasta el olivo y el lentisco, la encina, la algarroba y la adelfa que tiñen las orillas de la códula. | According to the orographic development, vegetation develops, ranging from Phoenician juniper to olive and lentisk, to holm oak, to carob and to oleander staining the banks of the codule. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
