la algarabía
-the racket
See the entry for algarabía.

algarabía

Estoy acostumbrada a la algarabía y las novedades de las ferias.
I'm used to the excitement and change of carnivals.
Es protagonista de esta firma la algarabía ornamental de losbotehy arabescos como así también las sedas maravillosas que se destacan en cada prenda.
The protagonist of this firm is the ornamental jabber of boteh and arabesque outfits, as well as the wonderful silks highlighted in each garment.
En medio de la algarabía de 2012 ha estado el diagrama encontrado en el campo en 2008, legítimo, que mostraba la posición de los planetas en donde se espera que estuvieran el 21 de Diciembre de 2012, con la excepción de Plutón.
Amid the 2012 hype was a 2008 crop circle, legitimate, showing the location of the planets where they would be expected on December 21, 2012, with the exception of Pluto.
Pero un festejo tan discreto para un maestro de varias generaciones de profesionales de los medios, en actividad desde los albores de la década de 1950, era en efecto producto solamente de la algarabía que cunde en todo el país durante el Carnaval.
Still, such a discreet event for a master of several generations of media professionals, who has been active in the field since the early 1950s, could only be due to the dispersion of people that sweeps over the country during Carnival.
El texto fue traducido de la algarabía al castellano y al catalán.
The text was translated from Arabic into Castilian and Catalan.
La algarabía ha conquistado los corazones de los dominicanos gracias a una racha perfecta en el III Clásico Mundial de Beisbol.
The hearts of the Dominicans are rejoicing thanks to their incredible performance during the III Baseball World Classic.
Pero las palabras habladas a veces se pierden en la algarabía familiar.
But spoken words sometimes get lost in the family scrum.
Durante unos minutos, la algarabía del ambiente desaparece.
For a few minutes, all the commotion around me disappears.
Pero seguramente ustedes están viendo en la TV la algarabía ad nauseum.
But you are surely watching the hullabaloo on TV, ad nauseum.
Y la Voz hablará más alto que la algarabía de lo cotidiano.
And the Voice will speak louder than the clamor of the everyday.
Vuelve de nuevo la algarabía y da comienzo la celebración.
Cheers start to go up again, and the celebration begins.
Los colores, el sabor y la algarabía dominicana sencillamente te enamorarán.
You will simply fall in love with the Dominican colors, flavor and excitement.
Algunas cámaras fueron sacadas de línea, mostrando la algarabía de las multitudes en lugar del drama que estaba aconteciendo.
Some cams went offline, showing cheering crowds instead of the drama.
Al terminar la algarabía, canten con gozo, incluso en momentos de soledad y sombras.
As the fanfares cease, may you sing of joy, even in the dark and lonely places.
Pero por otro lado, cada uno pueden importunar el ruido y la algarabía que llega de los apartamentos vecinos.
But on the other hand, the noise and din reaching from the neighboring apartments can bother everyone.
– Señor Presidente, estamos acostumbrados a la algarabía en las explicaciones de voto.
Mr President, we are in the habit of making a lot of noise when it comes to the explanations of vote.
En medio de la algarabía algunos diputados de la disidencia solicitaron el derecho de palabra.
In the midst of the event, some of the delegates from the opposition request a right of word.
Teniendo en cuenta la algarabía del gobierno con todos sus programas sociales, esta reducción es muy poca.
This is a pretty poor showing in four years given the government's hubbub about all its social programs.
El resultado final de todo esto fue la confusión y la algarabía que hoy reinan en el campo del pensamiento teórico.
The final result was the incoherence and confusion of theoretical thought now prevalent.
Él, nos infundió la algarabía, la crispación constante y el dedo índice autoritario para dirigirnos a los otros.
He instilled in us the gibberish, the constant tension, and the authoritarian index finger when we address others.
Word of the Day
scarecrow