la agenda
See the entry for agenda.

agenda

Lea más sobre nuestro trabajo en la agenda post-2015 aquí.
Read more about our work on the post-2015 agenda here.
Francia y Cuba comparten numerosas coincidencias en la agenda internacional.
France and Cuba share many similarities in the international agenda.
Los delegados adoptaron la agenda provisional (UNEP/CHW9/1 y Add.1) sin enmiendas.
Delegates adopted the provisional agenda (UNEP/CHW9/1 and Add.1) without amendment.
¿Estamos viendo un proceso de tercerización de la agenda internacional?
Are we seeing a process of outsourcing the international agenda?
Los derechos humanos requieren especial énfasis en la agenda popular.
Human rights require special emphasis in the popular agenda.
Se puede ver toda la agenda cultural, siempre actualizado aquí.
You can see all the cultural agenda, always updated on here.
No te preocupes tenemos la agenda foodie para este invierno.
No worries, we have the foodie agenda for this winter.
Esa es en realidad la agenda oculta de éstos demonios.
This is actually the hidden agenda of these demons.
Esta será la primera fase de la agenda GESARA.
This will be the first phase of the GESARA agenda.
Los puntos de la agenda Puritana para la reforma estaban interconectados.
The points of the Puritan agenda for reform were interconnected.
Trabajamos en escuelas y universidades para promover la agenda STEM.
We work with schools and universities supporting the STEM agenda.
QOrganizer es la agenda definitiva para todas las actividades académicas.
QOrganizer the definitive agenda for all academic activities.
En el siguiente mapa puedes consultar la agenda internacional.
You can consult the international agenda in the following map.
El desarme nuclear está firmemente de vuelta en la agenda internacional.
Nuclear disarmament is firmly back on the international agenda.
La agenda popular y social es también la agenda municipal.
The grassroots and social agenda is also the municipal agenda.
El primer ejemplo de ello es la agenda de Lisboa.
The first example of this is the Lisbon agenda.
Los delegados consideraron luego la agenda propuesta (FCCC/SBI/2006/1 y Corr.1).
Delegates then considered the proposed agenda (FCCC/SBI/2006/1 and Corr.1).
Para más información se puede consultar la agenda prevista.
For more information you can see the planned agenda.
Los retos son reales, mas la agenda del Congreso es visionaria.
The challenges are real, yet the Congress agenda is visionary.
Pero la agenda es la mayor parte de mi trabajo.
But scheduling's the main part of my job.
Word of the Day
full moon