la afiliada
-the member
See the entry for afiliado.

afiliado

Popularity
500+ learners.
La estación de Cleveland se convierte así en la afiliada número 300 en los Estados Unidos.
The Cleveland station becomes EWTN Radio's 300th affiliate in the United States.
Fonterra Malasia y la afiliada a la UITA, FIEU, finalizaron la negociación colectiva. Este año hubo recortes de puestos de trabajo en Chile, Nueva Zelanda y Australia.
Fonterra Malaysia and the IUF affiliated FIEU have concluded their CBA negotiations.This year there have been job cuts in Chile, NZ and Australia.
Después de varios meses de discusiones entre la afiliada a la UITA UTHGRA, el sector privado y el gobierno, se aprobó y publicó un Manual de Buenas Prácticas sobre el trabajo en hoteles y restaurantes.
After several months of discussions between the IUF affiliated UTHGRA, the private sector and the government, a Good Practices Manual on work in hotels and restaurants has been approved and published.
Después de varios meses de discusiones entre la afiliada a la UITA UTHGRA, el sector privado y el gobierno, se aprobó y publicó un Manual de Buenas Prácticas [1] sobre el trabajo en hoteles y restaurantes.
After several months of discussions between the IUF affiliated UTHGRA, the private sector and the government, a Good Practices Manual (available here in Spanish only [1]) on work in hotels and restaurants has been approved and published.
Organizados por la afiliada a la UITA Bakers, Food and Allied Workers Union (BFAWU), trabajadoras y trabajadores de McDonalds exigen 10 libras (13 dólares), y que se ponga fin a los contratos cero hora, así como derechos sindicales y reconocimiento.
Organized by the IUF affiliated Bakers, Food and Allied Workers Union (BFAWU), McDonalds' workers are demanding a GBP 10 (USD 13), an end to zero-hour contracts and union rights and recognition.
Los dos sindicalistas llevaron su mensaje a una reunión auspiciada esa tarde por Unia –la afiliada suiza de la UITA– organizada en conjunto con UITA en el marco del permanente apoyo de Unia hacia la UGTT y las fuerzas democráticas de Túnez.
The two trade unionists took their message to a meeting hosted that evening by the IUF's Swiss affiliate Unia, organized together with the IUF within the framework of Unia's ongoing support for the UGTT and democratic forces in Tunisia.
Si no domina el idioma en el que está leyendo, visite el sitio web de la afiliada de Great Place to Work® del país en el que se hable el idioma con el que usted se sienta más a gusto.
If you are not fluent in the language you are reading, please visit the website of the Great Place to Work® affiliate in the country in which the language is spoken in which you are most comfortable.
Los fondos reunidos gracias a esta acción son consagrados en primer lugar al suministro de ayuda humanitaria por medio de las organizaciones afiliadas en la República Dominicana, CASC, CNTD y CNUS para la afiliada haitiana de la CSI, la CTH.
As a priority, the funds collected as a result of the campaign are being dedicated to providing humanitarian aid through affiliated organisations in the Dominican Republic, the CASC, CNTD and CNUS, to the ITUC's Haitian affiliate, the CTH.
Alienta a la afiliada a la IE de este país a que prosiga con sus actividades ante los organismos estatales competentes con el fin de restablecer las condiciones normales para que pueda seguir impartiéndose la enseñanza en todas las escuelas ubicadas en las regiones afectadas por la crisis.
Encourages the EI affiliate in the country to continue its activities before the competent state bodies for re-establishing normal conditions for continuation of education in all the schools located in the affected regions.
La población protegida por el IESS comprende la afiliada y la pensionista.
The population protected by IESS comprises its members and pensioners.
Los niños sobrevivientes sufrieron deshidratación, según la afiliada KARK.
Both boys suffered dehydration, according to KARK.
En el Reino Unido, la afiliada de la CSI es Trades Union Congress (TUC).
The ITUC affiliate in Great Britain is the Trades Union Congress (TUC).
KWGN 2, la afiliada de CW, es propiedad y está operado por Tribune Media de Chicago.
KWGN-TV, channel 2, is a CW affiliate owned by Tribune Broadcasting.
Él habría cumplido 41 años la semana próxima, dijeron sus padres a la afiliada de CNN, KTRK.
He would have turned 41 next week, his parents told CNN affiliate KTRK.
Para la afiliada de AWID Meher Bano Mirzayee, las experiencias y los sueños están fuertemente vinculados al esfuerzo.
For AWID member Meher Bano Mirzayee, experiences and dreams are strongly connected to hard work.
Los paramédicos encontraron al niño con múltiples heridas punzantes en la pierna, reportó la afiliada de CNN, Nine News.
Paramedics found the boy with multiple puncture wounds to his leg, CNN affiliate Nine News reported.
Otra pasajera era la famosa activista rusa de derechos humanos, Liza Glinka, según la afiliada de CNN, RBC.
Another passenger was the famous Russian human rights activist, Liza Glinka, according to CNN affiliate RBC.
Los trabajadores en conflicto y su sindicato, la afiliada de la UITA, TEKGIDA-IS están ahora exhortando a una huelga general.
The protesting workers and their trade union, IUF-affiliated TEKGIDA-IS are now calling for a general strike.
También es Vicepresidente Principal de Investigación y Desarrollo de la afiliada de La Unión en Norteamérica, Vital Strategies.
He also serves as Senior Vice President of Research and Development for The Union's affiliate in North America, Vital Strategies.
Las condiciones son tan altas que las carreteras de asfalto comienzan a derretirse, informó la afiliada de CNN Nine News.
Conditions are so hot in the state that asphalt roads are starting to melt, CNN affiliate Nine News reported.
Word of the Day
hopeful