la adea
Popularity
500+ learners.
- Examples
Los plazos para presentar quejas y los procedimientos para resolverlas difieren de estado a estado y de la ADEA federal. | The time limits for filing complaints and the procedures for resolving them differ from state to state and from the federal ADEA. |
En febrero de 2012, la primera reunión trienal de la ADEA, celebrada en Uagadugú, Burkina Faso, convocó a más de1.000 actores relacionados con la educación a nivel nacional e internacional. | In February 2012 the first ADEA Triennial in Ouagadougou attracted over 1,000 education stakeholders from the national and international level. |
Nuestros articulos se crean en la adea de Solomeo y son producidos en Italia, respetando al hombre, a la dignidad del trabajo y en armonía con el territorio. | Our products are created in the hamlet of Solomeo and produced in Italy, with respect for people, the dignity of work and in harmony with the land. |
Materiales y cuidado Nuestros articulos se crean en la adea de Solomeo y son producidos en Italia, respetando al hombre, a la dignidad del trabajo y en armonía con el territorio. | Materials and care Our products are created in the hamlet of Solomeo and produced in Italy, with respect for people, the dignity of work and in harmony with the land. |
La ADEA no se aplica a funcionarios electos, contratistas independientes o personal militar. | The ADEA does not apply to elected officials, independent contractors or military personnel. |
Como tal, la ADEA es una ley de lo más convencional que puede ser. | As such, ADEA is about as mainstream as a law can get. |
La ADEA y las mejoras subsiguientes a la ley mejoraron el panorama laboral para los trabajadores mayores. | The ADEA and subsequent improvements to the law brightened the employment landscape for older workers. |
La ADEA se aplica a los empleadores que tienen al menos 20 empleados; algunos estados tienen protecciones más fuertes. | The ADEA applies to employers that have at least 20 employees; some states have stronger protections. |
La ADEA ofrece importantes protecciones laborales, pero no impide que algunos empleadores irrespeten las exigencias de la ley. | The ADEA offers important workplace protections, but it doesn't stop some employers from running afoul of the law's requirements. |
La discriminación en la compensación conforme al Título VII, la ADEA o la ADA puede ocurrir en una variedad de formas. | Compensation discrimination under Title VII, the ADEA, or the ADA can occur in a variety of forms. |
Bajo la ADEA, no se te puede negar la oportunidad de participar en los planes de beneficios de tu empleador debido a tu edad. | Under the ADEA, you can't be denied the opportunity to participate in your employer's benefit plans because of your age. |
El resultado de tres demandas que se encuentran en los tribunales nos dejará ver si la ADEA en verdad protege a los trabajadores mayores. | The outcome of three current court cases will be instructive as to how well the ADEA actually protects older workers. |
Conforme a la ADEA, un empleador no puede discriminar con base en la edad de un empleado si el empleado tiene al menos 40 años de edad. | Under the ADEA, an employer may not discriminate based on an employee's age if the employee is at least 40 years old. |
A diferencia de la EPA, no hay ningún requisito en virtud del Título VII, la ADEA o la ADA de que los trabajos deberán ser considerablemente iguales. | Unlike the EPA, there is no requirement under Title VII, the ADEA, or the ADA that the jobs must be substantially equal. |
Si un empleado solicita una renuncia a la ADEA en relación con un programa de incentivo de salida u otro programa de terminación de empleo, los requisitos mínimos para una renuncia válida son más amplios. | If an employer requests an ADEA waiver in connection with an exit incentive or other employment termination program involving a group, the minimum requirements for a valid waiver are more extensive. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
