la actividad cotidiana

Tenemos que poseer conocimientos en el mundo de la actividad cotidiana.
We have to have knowledge in the world of everyday activity.
Y desde ese silencio nuestra vida, en la actividad cotidiana, se transforma.
And from that silence our life in everyday activity is transformed.
¿Cómo se traduce este compromiso en la actividad cotidiana de la empresa?
How does this commitment translate to the business' day-to-day activity?
El órgano encargado de la actividad cotidiana de UNIMA es el Comité de Gestión.
A Management Committee is charged with the daily activities of UNIMA.
Establece el punto de ingreso al museo, pero además permite visualizar la actividad cotidiana.
It establishes the point of revenue to the museum, but in addition it allows to visualize the daily activity.
Involucrar al conjunto de la organización para integrar la sostenibilidad ambiental en la actividad cotidiana de TMB.
To involve the entire organisation to include environmental sustainability in TMB's daily activity.
Gran parte de la actividad cotidiana en ámbitos académicos se desarrolla bajo la influencia de innumerables radiaciones.
Much of the daily activity in academic areas is performed under the influence of innumerable radiations.
El órgano encargado de la actividad cotidiana de UNIMA es el Comité de Gestión.
The component charged to manage the daily activities of UNIMA is the management committee.
Es necesario disponer de reactivos robustos y fiables que faciliten la actividad cotidiana de los laboratorios.
Robust and reliable reagents should be available for an easier daily laboratory practice.
Esta lista no exhaustiva de responsabilidades ilustra el control institucional que ejerce el Estado sobre la actividad cotidiana del BOC.
This non-exhaustive list of responsibilities illustrates the institutional control of the State on ABC's daily business.
En este trabajo mostramos su utilización como herramienta integrada en la actividad cotidiana de un laboratorio de hemodinámica.
In this study we demonstrated their usefulness in the daily clinical practice of a catheterization laboratory.
Con todas las atracciones y oferta de ocio, este hotel es ideal para desconectar unos días de la actividad cotidiana.
With its numerous attractions and leisure offerings, the hotel is the ideal place to unwind.
Confío en que la actividad cotidiana de la reunión se desarrolle de forma tan eficiente y profesional, como siempre.
I am confident that the day-to-day work of the meeting will be as efficient and professional as always.
Esto tiene la presión, la compresión, la cualidad no pulsativa de las dos partes y no para habitualmente la actividad cotidiana.
It has a pressing, tightening, non-pulsating quality on both sides and does not usually stop everyday activity.
Resulta igualmente evidente que la administración del conocimiento es un proceso que debe ser parte de la actividad cotidiana de cada organización.
Results also proven that knowledge management is a process that must be part of the daily activity in every organization.
Concebidas para la actividad cotidiana en el hogar, son apropiadas para cortar papel, cartón, tejido, cordel y otros materiales finos.
Designed with daily use in mind, they are equally suitable for cutting paper, cardboard, textiles, cords and other thin materials.
También está la actividad cotidiana en la ciudad, que puede interferir con la búsqueda de motivos poco habituales para las fotos.
Also, there is the usual everyday activity in the city which can additionally interfere with the hunt for unusual photo motifs.
En la terminal delPoliductoPascuales-Cuenca, por ejemplo, hay fallas evidentes que complican la actividad cotidiana en el centro de abastecimiento de combustibles.
In the Pascuales-Cuenca Poliducto terminal, for example, there are obvious faults that complicate the daily activity in the fuel supply center.
Tenemos que despertar la plena capacidad de la mente superficial que vive en la actividad cotidiana y también tenemos que comprender lo oculto.
We must awaken the full capacity of the superficial mind that lives in everyday activity, and also understand the hidden.
En efecto, la financiación de los medios de producción, en este caso del buque, está estrechamente asociada a la actividad cotidiana de SeaFrance.
In fact, the financing of means of production, here the vessel, is closely linked to the day-to-day activities of SeaFrance.
Word of the Day
hidden