la actividad cotidiana
- Examples
Tenemos que poseer conocimientos en el mundo de la actividad cotidiana. | We have to have knowledge in the world of everyday activity. |
Y desde ese silencio nuestra vida, en la actividad cotidiana, se transforma. | And from that silence our life in everyday activity is transformed. |
¿Cómo se traduce este compromiso en la actividad cotidiana de la empresa? | How does this commitment translate to the business' day-to-day activity? |
El órgano encargado de la actividad cotidiana de UNIMA es el Comité de Gestión. | A Management Committee is charged with the daily activities of UNIMA. |
Establece el punto de ingreso al museo, pero además permite visualizar la actividad cotidiana. | It establishes the point of revenue to the museum, but in addition it allows to visualize the daily activity. |
Involucrar al conjunto de la organización para integrar la sostenibilidad ambiental en la actividad cotidiana de TMB. | To involve the entire organisation to include environmental sustainability in TMB's daily activity. |
Gran parte de la actividad cotidiana en ámbitos académicos se desarrolla bajo la influencia de innumerables radiaciones. | Much of the daily activity in academic areas is performed under the influence of innumerable radiations. |
El órgano encargado de la actividad cotidiana de UNIMA es el Comité de Gestión. | The component charged to manage the daily activities of UNIMA is the management committee. |
Es necesario disponer de reactivos robustos y fiables que faciliten la actividad cotidiana de los laboratorios. | Robust and reliable reagents should be available for an easier daily laboratory practice. |
Esta lista no exhaustiva de responsabilidades ilustra el control institucional que ejerce el Estado sobre la actividad cotidiana del BOC. | This non-exhaustive list of responsibilities illustrates the institutional control of the State on ABC's daily business. |
En este trabajo mostramos su utilización como herramienta integrada en la actividad cotidiana de un laboratorio de hemodinámica. | In this study we demonstrated their usefulness in the daily clinical practice of a catheterization laboratory. |
Con todas las atracciones y oferta de ocio, este hotel es ideal para desconectar unos dÃas de la actividad cotidiana. | With its numerous attractions and leisure offerings, the hotel is the ideal place to unwind. |
ConfÃo en que la actividad cotidiana de la reunión se desarrolle de forma tan eficiente y profesional, como siempre. | I am confident that the day-to-day work of the meeting will be as efficient and professional as always. |
Esto tiene la presión, la compresión, la cualidad no pulsativa de las dos partes y no para habitualmente la actividad cotidiana. | It has a pressing, tightening, non-pulsating quality on both sides and does not usually stop everyday activity. |
Resulta igualmente evidente que la administración del conocimiento es un proceso que debe ser parte de la actividad cotidiana de cada organización. | Results also proven that knowledge management is a process that must be part of the daily activity in every organization. |
Concebidas para la actividad cotidiana en el hogar, son apropiadas para cortar papel, cartón, tejido, cordel y otros materiales finos. | Designed with daily use in mind, they are equally suitable for cutting paper, cardboard, textiles, cords and other thin materials. |
También está la actividad cotidiana en la ciudad, que puede interferir con la búsqueda de motivos poco habituales para las fotos. | Also, there is the usual everyday activity in the city which can additionally interfere with the hunt for unusual photo motifs. |
En la terminal delPoliductoPascuales-Cuenca, por ejemplo, hay fallas evidentes que complican la actividad cotidiana en el centro de abastecimiento de combustibles. | In the Pascuales-Cuenca Poliducto terminal, for example, there are obvious faults that complicate the daily activity in the fuel supply center. |
Tenemos que despertar la plena capacidad de la mente superficial que vive en la actividad cotidiana y también tenemos que comprender lo oculto. | We must awaken the full capacity of the superficial mind that lives in everyday activity, and also understand the hidden. |
En efecto, la financiación de los medios de producción, en este caso del buque, está estrechamente asociada a la actividad cotidiana de SeaFrance. | In fact, the financing of means of production, here the vessel, is closely linked to the day-to-day activities of SeaFrance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.