la acampada
See the entry for acampada.

acampada

Como Albarracin es una zona protegida, la acampada libre está prohibida.
Since Albarracin is a protected natural area, free camping is forbidden.
Otro tema importante en la acampada es el riesgo de incendios.
The bushfire risk is another safety issue when camping.
El principal problema como en el resto de España, no esta permitida la acampada y la pesca nocturna.
The main problem is that like in the rest of the country, bivying and night fishing are not allowed.
De ahí la necesidad de empezar a trabajar en el 19 de junio como fecha de movilización global lanzada por la acampada de Barcelona.
Hence the need to start working on June 19 as the date for global mobilization launched by the Barcelona camp.
Muchos también miramos la acampada simbólica en la Puerta del Sol madrileña con un pesimismo cargado de simpatía: parecía un último acto numantino, hermoso, pero sin duda abocado al fracaso.
Many of us also looked at the symbolic camp in the Puerta del Sol of Madrid with a pessimism charged with sympathy: it seemed a heroic, last act, beautiful but undoubtedly doomed to fail.
Otra playa que puede ser recomendado para los amantes de la acampada.
Another beach that can be recommended to lovers of camping.
Oye, no quiero escuchar ninguna queja más sobre la acampada.
Hey, I don't want to hear any more complaints about camping.
Los 3 asientos traseros son totalmente utilizables durante la acampada.
The 3 rear seats remain fully useable at the camping extension.
Y te fuiste de la acampada para estar con él, ¿verdad?
And you ran away from the campsite to be with him, right?
No olvides recoger el querosene para la acampada.
Don't forget to pick up the kerosene for the camping trip.
El Manyane Resor t es ideal para las familias que disfrutan la acampada.
Manyane Resor t is ideal for families who love to camp.
Y gracias por contarme lo que había pasado en la acampada.
And thank you for telling me about what happened on the camping trip.
Esposo, no creo que esto de la acampada sea "para" nosotros.
Husband, I don't think that this camping sounds like it's "for" us.
Se supone que va a llover el día de la acampada.
You know, it's supposed to rain for this camping trip.
Mejor, no estoy hecha para la acampada.
Better, I am not done for the encamped one.
Si puede ver esto ¡sabrá que es perfecta para la acampada libre!
If you can see that, you know it's perfect for freedom camping!
En la acampada es muy importante encontrar el lugar adecuado.
Camping is all about finding the right spot.
No está permitida la pesca nocturna ni la acampada libre.
Also night fishing and bivvying are not allowed.
Se ayudaron unos a otros en realización de las tareas de la acampada.
They helped each other in the accomplishment of the tasks of the camp.
Me ha enseñado todo lo que hay que saber de la acampada.
You see, he taught me all about camping out like this.
Word of the Day
to drizzle