aberración
- Examples
Este es un elemento fundamental de la aberración (pensamiento o conducta irracional). | This is a fundamental of aberration (irrational thought or conduct). |
Este error se llama en la aberración esférica. | This error is called as a spherical aberration. |
Luego se correige la posición para la aberración diurna y la refracción. | Then the position is corrected for the diurnal aberration and refraction. |
Esta configuración minimiza la aberración para producir resultados óptimos a cualquier distancia de enfoque. | This configuration minimizes aberration to produce optimal results at any focus distance. |
También corrige muy bien la aberración esférica. | It's also very well corrected for spherical aberration. |
Solo los materiales de cobre de tungsteno se mantendrán estas altas temperaturas y la aberración. | Only tungsten copper materials will stand these high temperature & aberration. |
Esto proporciona imágenes de alta calidad, neutras (corrige la aberración cromática) y bellamente contrastadas. | This provides high quality (correcting chromatic aberration) and a beautifully contrast. |
Nos sanará de la aberración de locura patriarcal y nos inmunizará contra sus seducciones. | It heals from the madness of patriarchal aberration and immunizes against its seductions. |
En eso es en lo que ayuda la aberración. | That is where aberration helps. |
La comprensión empática de estas relaciones evita el dirigirse de manera externamente controlada hacia la aberración. | Empathetic understanding of these relations keeps from externally controlled heading towards aberrance. |
Éstas combinan las correcciones cromáticas en cuatro longitudes de onda con las correcciones de la aberración esférica. | This combines chromatic corrections at four wavelengths with corrections for spherical aberration. |
Natalini describe el trabajo de Superstudio, usando la aberración geométrica como estrategia, como tácticas de guerrilla. | Natalini describes Superstudio's work, using the geometric aberration as strategy, as tactics of guerrilla warfare. |
Ambos modelos incorporan elementos de cristal SLD (Especial Baja Dispersión) que ofrecen una excelente corrección de la aberración. | Both models incorporate SLD (Special Low Dispersion) glass elements that offer excellent aberration correction. |
Individuos, grupos, naciones y la civilización en sí pueden liberarse de las implacables consecuencias de la aberración. | Individuals, groups, nations and civilization itself can be freed from the bitter consequences of aberration. |
El gran elemento ED del grupo situado en la parte frontal es eficaz para corregir la aberración cromática. | The large ED element in the front-most group is effective in correcting chromatic aberration. |
AD (dispersión anómala) Un cristal especial para controlar la aberración cromática y mejorar el resultado integral de la imagen. | AD (Anomalous Dispersion) Special glass for controlling chromatic aberration and improving the overall image performance. |
De esta manera se puede corregir la aberración cromática que tienen todas las lentes convexas para dos longitudes de onda. | In this way the chromatic aberration which every convex lens has can be corrected for two wavelengths. |
Minimizando la aberración cromática axial a distancias de teleobjetivo, este objetivo ofrece una calidad de imagen excepcional en toda la gama zoom. | Minimizing axial chromatic aberration at telephoto distances, this lens offers exceptional image quality throughout the zoom range. |
Más bien el verdadero peligro se esconde en la mismísima cosa que amenaza al hombre en general: la aberración individual. | The real danger lurks in the very character of what threatens Man as a whole—individual aberration. |
Un enigma básico: Si theta es Causa, ¿por qué la gente se mantiene en la aberración, desea problemas y evita las soluciones? | A basic enigma: If theta is Cause, why do people hold on to aberration, crave problems and avoid solutions? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.