Revolución francesa

Conoció la Revolución francesa y experimentó los sufrimientos del exilio.
He experienced the French Revolution and the sufferings of exile.
En 1791, Miranda tomó parte activa en la Revolución francesa.
From 1791, Miranda took an active part in the French Revolution.
El efecto de los Grandes Principios Proclamados por la Revolución francesa.
Effect of the Great Principles Proclaimed by the French Revolution.
Sufrió daños durante la Revolución francesa en la década de 1790.
It suffered damages during the French Revolution in the 1790s.
Tres monjas y un capellán vivían en Belaygue durante la Revolución francesa.
Three nuns and one chaplain lived in Belaygue during the French Revolution.
Este acontecimiento marcó el inicio de la Revolución francesa.
Besides this event marked the beginning of the French Revolution.
¿Cómo reaccionó la Santa Sede ante la Revolución francesa?
How did the Holy See react to the French Revolution?
Existían tres campanas antes de la Revolución francesa.
There used to be three bells before the French Revolution.
Y lo mismo cabe decir de la Revolución francesa.
The same can be said of the French Revolution.
El Termidor significó el fin de la Revolución francesa.
Thermidor marked the end of the Great French Revolution.
¿Estudias la Revolución francesa en la escuela?
Are you studying the French revolution at school?
La Universidad fue cerrada en 1793 como la Revolución francesa abolió universidades reales.
The University was closed in 1793 as the French Revolution abolished royal universities.
Existían aproximadamente 300 Estados a fecha de la Revolución francesa en 1789.
Approximately 300 states existed at the eve of the French Revolution in 1789.
Mirabeau, como el eslabón entre Weishaupt y la Revolución francesa, no puede ser ignorado.
Mirabeau, as the link between Weishaupt and the French Revolution, cannot be ignored.
Esta táctica fue eficazmente empleada por el ejército de la Revolución francesa.
This tactic was effectively used by the early French Revolutionary Armies.
Las comunas francesas fueron creadas a comienzos de la Revolución francesa en 1789-1790.
French communes were created at the beginning of the French Revolution in 1789-1790.
Messidor era un mes de verano en el antiguo calendario de la Revolución francesa.
Messidor was a summer month on the old calendar of the French Revolution.
¿En qué se diferencia nuestra Revolución de la Revolución francesa?
Wherein does our revolution differ from the French?
Símbolo de la monarquía, la estatua fue destruida durante la Revolución francesa.
As a symbol of the monarchy, the statue was destroyed during the revolution.
Los capitalistas sabios recuerdan la Revolución francesa.
Wiser capitalists remember the French Revolution.
Word of the Day
to predict