Inglaterra

La situación tiene lugar en la Inglaterra medieval.
Situation takes place in the medieval England.
Sus orígenes pueden trazarse hasta la Inglaterra del siglo XIX.
Its origins date back to nineteenth-century England.
No olvidemos que también Charles Dickens fue encarcelado por homosexualidad en la Inglaterra del siglo XIX.
Let us not forget that Charles Dickens too was imprisoned for homosexuality in nineteenth-century England.
Daniel Gómez León (ALN).- Gustavo Grobocopatel está convencido de que Argentina puede convertirse en la Inglaterra del siglo XVIII.
Daniel Gómez León (ALN).- Gustavo Grobocopatel is convinced that Argentina can become England in the eighteenth century.
Una persona que se ruboriza despierta ternura y simpatía, pero en la Inglaterra del siglo XVII era señal de una gran desvergüenza.
Seeing someone blush now stirs tenderness and sympathy, in the 17th Century England was a sign of great shame.
También disfruta con excelentes ejemplos de una de sus corrientes favoritas, el movimiento Arts&Crafts de la Inglaterra del siglo XIX.
She also enjoys seeing excellent examples of one of her favourite topics, the English Arts & Crafts Movement of the nineteenth century.
Bueno, si esa es la Inglaterra del mañana, estamos fritos.
Well, if that's the England of tomorrow, we're stuffed.
Porque vivimos en la Inglaterra del Rey Arturo.
Because we live in the England of King Arthur.
Porque están hablando como si estuvieran en la Inglaterra victoriana.
Because you guys are talking like you're in victorian England.
Mi mundo es un pequeño pueblo de la Inglaterra rural.
My world is a tiny village in Rural England.
Quiero decir, esto es parte de la Inglaterra que hemos estado defendiendo.
I mean, this is part of the England we've been defending.
El caso de la Inglaterra victoriana fue especialmente controvertido.
The case of Victorian England was particularly controversial.
Los reyes gobernaban sobre su pueblo en la Inglaterra medieval.
Kings ruled over their people in Medieval England.
Sí, fue en gran medida una religión deísta en la Inglaterra de Wesley.
Yes, it was largely a deist religion in Wesley's England.
El segundo Estado nacional moderno fue la Inglaterra de Enrique VII.
The second modern nation-state was England under Henry VII.
Fue algo muy ingenioso e innovador de la Inglaterra Victoriana.
It was a very clever novelty item back in Victorian England.
¿Y qué era la Inglaterra a la que Eric había vuelto?
And what was the England that Eric had come home to?
No se trata aquí de la Inglaterra o la Alemania contemporáneas.
It is not a matter here of modern England or Germany.
¿Cuál fue el papel del rey en la Inglaterra del siglo XVI?
What was the role of the king in sixteenth century England?
La mayor diversidad de especies, sin embargo, está diseñado en la Inglaterra victoriana.
The greatest diversity of species, however, is designed in Victorian Britain.
Word of the Day
sorcerer