América

Americana es publicado en América por la América para los americanos.
The Americana is published in America by America for Americans.
La primera locomotora a vapor de la América del Sur.
First steam locomotive in the South America.
La voz de una mujer no cuenta en la América de hoy.
A woman's voice does not count in America today.
En la América del Sur son cortadas las cantidades enormes de la selva.
In the South America enormous quantities of a rainforest are cut down.
¿Y no es así como es la vida en la América moderna?
And isn't that just like life in modern america?
Veo a tu tierra, la América más gloriosa - ¡caída con el adversario!
I look upon your land, the most glorious Americas—fallen to the adversary!
Esto la América del Norte, y la Eurasia.
It both North America, and Eurasia.
Te pedí que buscarás en la América media, una persona real.
I asked you to find an actor from middle America, a real person.
¿No estaba esto la América verdadera? ella deseó saber.
Wasn't this the real America? she wanted to know.
Es una novela autobiográfica con el lenguaje propio de Bukoski de la América profunda.
It is an autobiographical novel with the own language of Bukoski of the deep America.
En la América, sí. Y para allá voy.
In America it is... and I'm going there.
¿No estaba esto la América verdadera?
Wasn't this the real America?
Los alemanes, en efecto, han contribuido poderosamente a poblar la América del Norte.
Germany, remember, has made a massive contribution to the peopling of America.
Iba a hacer la América.
I was going to America.
Esta no es la América que me enseñaron a amar.
This is not the America I was taught to love.
Cortador, una ciudad en el sur ahora & uuml; la América.
Cutter, a town in the far south & uuml; the America.
Mapa de la América Central y el Caribe (formato JPEG - 112K)
Map of Central America and Caribbean (JPEG file - 112K)
Las copias más hermosas encuentran en Colombia (la América del Sur).
The most beautiful copies find in Colombia (South America).
El gobierno federal en la América temprana era débil.
The federal government in early America was weak.
El informe hace recomendaciones específicas para la América Central.
The report makes specific recommendations for Central America.
Word of the Day
to dive