- Examples
Al término de la guerra, y a falta de un acuerdo en sentido contrario, la [frontera establecida por el Tratado de Bagdad] volverá a funcionar de nuevo como frontera internacional entre las partes. | At the end of the war, and in the absence of an agreement to the contrary the [boundary as established by the Baghdad Treaty] will once again become operative as the international boundary between the parties. |
No se considerará que un tren presta un servicio transfronterizo, si todos los vehículos del tren que cruza la frontera estatal llegan solo hasta el lugar situado en la “frontera”, tal como se describe este término en el párrafo primero de esta sección. | A train will not be considered to be a cross border service, if all the vehicles of the train crossing the state border cross it only to the “frontier” location(s) as described in the first paragraph of this section. |
No se considerará que un tren presta un servicio transfronterizo, si todos los vehículos del tren que cruza la frontera estatal llegan solo hasta el lugar situado en la «frontera», tal como se describe este término en el párrafo primero de este punto. | A train will not be considered to be a cross border service, if all the vehicles of the train crossing the state border cross it only to the ‘frontier’ location(s) as described in the first paragraph of this point. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
