l'hemisferic
Popularity
500+ learners.
- Examples
Para adquirir alguno de los productos a la venta en la tienda de l'Hemisfèric puede hacerlo a través de nuestra tienda online o en el correo tiendas@oceanografic.org. | To acquire any of the products on sale in Hemisfèric shop you can do it through our online store or by mail tiendas@oceanografic.org. |
En la tienda de L'Hemisfèric encontrarás productos relacionados tanto con la temática de las películas proyectadas en ese momento, como con los planetas, estrellas, galaxias y la astronomía en general. | At the Hemisfèric shop, you will find products related both to the themes covered in the films currently shown and to planets, galaxies and astronomy in general. |
Localizado cerca de la Ciudad de Las Ciencias, L'Hemisferic y el Museo Principe Felipe, el hotel dispone de 100 habitaciones e instalaciones para reuiniones. | Located adjacent to the Arts and Sciences City, features 100 guest rooms, meeting facilities and a swimming pool. |
Y el segundo día para visitar el Museo de las Ciencias (especialmente interesante para ir con niños, pero poco atractivo para los adultos) y l'Hemisferic (Que contiene un planetario y cine IMAX). | The second day we visited the Museum of Sciencies (specially interesting if you go with children, but little attractive for adults) and l'Hemisferic (That holds a planetarium and an IMAX cinema). |
El primer edificio en inaugurarse fue L'Hemisfèric (Planetario) en 1998. | The first building to be opened was L'Hemisfèric (Planetarium) in 1998. |
Además, sus dibujos, junto con el resto de trabajos presentados, se expondrán en l'Hemisfèric. | Moreover their drawings, along with the other work presented, will be on display at the Hemisfèric. |
L'Hemisfèric, con forma de ojo, que es una sala de proyecciones IMAX y un planetario. | L'Hemisfèric, shaped in the form of an eye, is an IMAX theater and planetarium. |
Capital provincia: Ciudad de la Artes y las Ciencias; entrada al L'Hemisfèric (obra del arquitecto Santiago Calatrava) | Province Capital: City of the Arts and Sciences; entrance to the L'Hemisfèric (by the architect Santiago Calatrava) |
Dos años después de la apertura de L'Hemisfèric, la segunda construcción futurista de Calatrava abrió sus puertas al público. | Two years after the opening of L'Hemisfèric, Calatrava's second futuristic construction opened its doors to the public. |
La Ciudad de las Artes y las Ciencias y el Planetario L'Hemisfèric están a pocos metros del Beatriz Rey Don Jaime. | The City of Arts and Sciences is just metres from the Beatriz Rey Don Jaime. |
Asimismo, se inaugurará la exposición con una selección de los dibujos presentados que permanecerá en L'Hemisfèric todas las fiestas. | The exhibition will also be opened, with a selection of the drawings entered in the contest. |
Capital provincia: Ciudad de la Artes y las Ciencias; entrada al L'Hemisfèric (obra del arquitecto Santiago Calatrava) | Province Capital: City of the Arts and Sciences; to the left the L'Umbracle and stairs from access to the enclosure (by the architect Santiago Calatrava) |
Durante el fin de semana, el anillo perimetral de L'Hemisfèric ha acogido diversos talleres de manualidades para realizar marcapáginas, marionetas o cohetes. | At the weekend, the perimeter ring of L\'Hemisfèric was also the venue for various craft workshops for making bookmarks, puppets and rockets. |
Capital provincia: Ciudad de las Artes y las Ciencias; L'Hemisfèric, original edificio en forma de ojo humano, que ofrece espectáculos audiovisuales (obra del arquitecto Santiago Calatrava) | Province Capital: City of the Arts and Sciences; L'Hemisfèric, original building in form of human eye, that offers audio-visual spectacles (by the architect Santiago Calatrava) |
Capital provincia: Atardecer sobre la Ciudad de las Artes y las Ciencias; vista hacia el L'Hemisfèric y el Palau de les Arts (obra del arquitecto Santiago Calatrava) | Province Capital: Dusk on the City of the Arts and Sciences; view towards the L'Hemisfèric and the Arts Palaca (by the architect Santiago Calatrava) |
En el anillo perimetral de L'Hemisfèric se han representado obras de teatro relacionadas con dos importantes personajes de la literatura, Don Quijote de la Mancha y el escritor Julio Verne. | Around the perimeter of L\'Hemisfèric there were performances of plays relating to two important literary figures, Don Quixote de la Mancha and the writer Jules Verne. |
Además de conocer el Oceanográfico, los participantes de esta escuela tendrán la oportunidad de disfrutar y visitar el Museo de las Ciencias Príncipe Felipe y L'Hemisfèric. | In addition to getting to know the Oceanographic Park, the participants of this school will have the opportunity to enjoy and visit the Prince Felipe Science Museum and the Hemisphere (L'Hemisfèric). |
El complejo se organiza en torno a un eje, en el que se distribuyen l'Hemisfèric, el Palacio de las Artes y el museo Príncipe Felipe, proyectados por el arquitecto Santiago Calatrava. | The complex is organised around an axis and is made up of l'Hemisfèric, the Palace of Arts and the Prince Felipe Museum, designed by the architect Santiago Calatrava. |
Capital provincia: Atardecer sobre la Ciudad de las Artes y las Ciencias; a la derecha el L'Hemisfèric en el centro el Museo de las Ciencias Príncipe Felipe (obra del arquitecto Santiago Calatrava) | Province Capital: Dusk on the City of the Arts and Sciences; to the right the L'Hemisfèric in the center the Museum of Sciences Prince Felipe (by the architect Santiago Calatrava) |
Para ello, además de conocer el Oceanográfico, los participantes tendrán la oportunidad de disfrutar y visitar el Museo de las Ciencias Príncipe Felipe y L'Hemisfèric. | In order to do so, as well as getting to know the Oceanográfico, the children taking part will also have the opportunity to visit and enjoy the Príncipe Felipe Science Museum and the Hemisfèric. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
