leco

Popularity
500+ learners.
A l'école des Philosophes está producida por Climage en conjunto con Radio Télévision Suisse RTS y es distribuida en Suiza por Sister Distribution.
At the Philosophers' School was produced by Climage together with Radio Télévision Suisse RTS and distributed in Switzerland by Sister Distribution.
A l'école des philosophes es una película que trata del amor, que trata del hecho de que la vida siempre se abre camino.
At the Philosophers' School is a film about love, about the fact that life always finds a way.
Esto representa el hecho de que todo lo que hagamos, siempre es el chômeurs (par ejemplos jeunes fraichement salidas de l'école, les personnes entre deux emplois)
This represents the fact that whatever we do, it is always the chômeurs(par exemples jeunes fraichement sorties de l'école, les personnes entre deux emplois)
Valentina había iniciado l'école maternelle, pero permanecía allí pocas horas al día porque prefería jugar o dibujar en casa con su amiga Isabelle, con la cual ya tenía largas conversaciones.
Valentina had started the école maternelle, but she only spent a few hours a day at school, preferring to play or draw at home with her friend Isabelle with whom she now had long talks.
Después de haber bailado para Système Castafiore y enseñado en l'école supérieure de danse de Cannes Rosella Hightower, interviene principalmente como profesora invitada en Compañías profesionales o en el transcurso de stages nacionales e internacionales.
After having danced for Système Castafiore and taught at l'école supérieure de danse de Cannes Rosella Hightower, she principally intervenes as a teacher invited by professional dance companies or for national and international courses.
El resultado es A l'école des Philosophes [+lee también: tráiler entrevista: Fernand Melgar ficha del filme], una película tan sencilla como profunda, al igual que la misma infancia; que se presentó como estreno mundial en las Jornadas de Soleura.
The result is At the Philosophers' School [+see also: trailer interview: Fernand Melgar film profile], a film as simple as it is profound, like childhood itself, presented in world premiere at Solothurn Film Festival.
Cineuropa charló con Fernand Melgar en las Jornadas de Soleura, donde su película A l'école des philosophes [+lee también: crítica tráiler entrevista: Fernand Melgar ficha del filme] (la película de apertura) compitió por el Prix de Soleure.
Cineuropa met up with Fernand Melgar at Solothurn Film Festival, where his film, At the Philosophers' School [+see also: film review trailer interview: Fernand Melgar film profile] (opening film) is in competition for the Prix de Soleure.
Aunque el director se toma el tiempo de cuestionar cada uno de los tres elementos que conforman A l'école des Philosophes: padres, profesores y niños, estos últimos (incapaces de expresarse verbalmente) son el punto central de la película.
Although the director takes the time to question each of the three elements that make up At the Philosophers' School: parents, teachers and children, the latter (unable to express themselves verbally) remain the central point around which the film orbits.
Acabo de terminar A l'école des philosophes y no tengo ni idea de cuál será mi próxima película.
I've just finished At the Philosophers' School and I have no idea what my next film will be.
Conferencia de Dalí en l'École Polytechnique de París.
Lecture by Dali at the Polytechnique in Paris.
Estos cursos se convirtió en el ampliamente utilizado textos Cours d'analizar de l'École Polytechnique 2 Vol.
These courses became the widely used texts Cours d'analyse de l'École Polytechnique 2 Vol.
Fue profesor de análisis geométrico y de mecánica general en l'École Centrale des Arts et Manufactures.
Coriolis became professor of mechanics at the École Centrale des Arts et Manufactures in 1829.
Estos conceptos aparecen en su Cours d'analyse de l'École Polytechnique publicado por primera vez en tres volúmenes entre 1882 y 1887.
These concepts appears in his Cours d'analyse de l'École Polytechnique first published in three volumes between 1882 and 1887.
Engloba visitas interactivas, resúmenes de prensa y un enlace con l'École du Paysage, organismo que promueve distintos cursos.
It includes interactive tours, press clippings and a link to the Ecole du Paysage (Landscaping School) which runs various courses.
L'école enchantée se encuentra en Plougastel-Daoulas, a 16 km de Brest, y ofrece un jardín y conexión WiFi gratuita.
Plougastel-Daoulas Bed & Breakfast Set in Plougastel-Daoulas, 16 km from Brest, L'école enchantée offers a garden and free WiFi.
Café des Officiers, en la plaza Place de l'École Millitaire, es otra de las favoritas entre sus habitantes e ideal para tomar un desayuno-almuerzo.
Café des Officiers on the Place de l'École Millitaire is another favorite among the locals, and great for brunch.
El otro es el libro de Toulouse, quien fue el director del Laboratorio de Psicología de l'École des Hautes Études en París.
The other is the book by Toulouse who was the director of the Psychology Laboratory of l'École des Hautes Études in Paris.
Duhamel publicado Cours d'analizar de l'École Polytechnique en dos volúmenes, el primero en 1840 y la segunda en el año siguiente.
Duhamel published Cours d'analyse de l'école polytechnique in two volumes, the first in 1840 and the second in the following year.
Fueron publicados dos veces, una en 1855 como un trabajo independiente, a continuación, de nuevo en 1856 en el Journal de l'École Polytechnique.
They were published twice, once in 1855 as a separate work, then again in 1856 in the Journal de l'École Polytechnique.
Escribió el libro L'École mutuelle en el marco del CERFI (en 1976), que fue reditado en 2004 y traducido al castellano.
In 1976, while she was at CERFI, she wrote the book L'École mutuelle, which was reissued in 2004 and translated into Spanish.
Word of the Day
here