l'école
Popularity
500+ learners.
- Examples
He hold a Master's degree in engineering and computer science from l'Ecole Supérieure d'Ingénieurs de Rennes and a Master's degree in Marketing and Business Administration from the Paris-Sorbonne Graduate Business School. | Posee una maestría en Ingeniería e Informática del Ecole Supérieure d'Ingénieurs de Rennes, y otra en Marketing y Administración de Empresas de la Paris-Sorbonne Graduate Business School. |
Duhamel published Cours d'analyse de l'école polytechnique in two volumes, the first in 1840 and the second in the following year. | Duhamel publicado Cours d'analizar de l'École Polytechnique en dos volúmenes, el primero en 1840 y la segunda en el año siguiente. |
This represents the fact that whatever we do, it is always the chômeurs(par exemples jeunes fraichement sorties de l'école, les personnes entre deux emplois) | Esto representa el hecho de que todo lo que hagamos, siempre es el chômeurs (par ejemplos jeunes fraichement salidas de l'école, les personnes entre deux emplois) |
After having danced for Système Castafiore and taught at l'école supérieure de danse de Cannes Rosella Hightower, she principally intervenes as a teacher invited by professional dance companies or for national and international courses. | Después de haber bailado para Système Castafiore y enseñado en l'école supérieure de danse de Cannes Rosella Hightower, interviene principalmente como profesora invitada en Compañías profesionales o en el transcurso de stages nacionales e internacionales. |
Our school, Untcc, in the lineage de l'école of the Yang school, makes a point of remastering creative and vivifying, because Tai Chi Chuan which are taught there, reheating and nourishes gradually and harmoniously the people who devote themselves to her practice. | Nuestra escuela, el Untcc, den la procedencia de la escuela Yang, desea permanecer creativos y vivificando, ya que el Tai Chi Chuan que se enseña allí, calentador y alimenta progresiva y armoniosamente las personas que se dedican a su práctica. |
Member of the council of l'École brésilienne de psychanalyse (EBP) | Miembro del consejo de la Escuela brasileña de psicoanálisis (EBP) |
You can display your itinerary towards L'école Internationale de Boulangerie. | Usted puede mostrar su itinerario hacia l ́école internationale de boulangerie. |
Ugo Bienvenu and Kevin Manach studied animation at Gobelins l'École de l'Image. | Ugo Bienvenu y Kevin Manach estudiaron animación en la Escuela de la Imagen Gobelins. |
These courses became the widely used texts Cours d'analyse de l'École Polytechnique 2 Vol. | Estos cursos se convirtió en el ampliamente utilizado textos Cours d'analizar de l'École Polytechnique 2 Vol. |
In 1948/49 he studied at L'École du Louvre with a scholarship granted by the French government. | Becado por el gobierno francés, entre 1948/49 estudia en L'Ecole du Louvre. |
Former journalist for Figaro Magazine and professor at l'École supérieure de journalisme (ESJ-Paris). | Ex periodista de la publicación francesa Figaro Magazine y profesor de la Escuela Superior de Periodismo (ESJ-Paris). |
He began his training and got some stage experience at l'École de cirque de Verdun. | Comenzó a entrenar y obtuvo experiencia escénica en la Escuela de Circo de Verdun. |
She was Director of l'École nationale d'administration (ENA) from September 2000 to December 2002. | Anteriormente fue Directora de la Escuela Nacional de Administración, de septiembre de 2000 a diciembre de 2002. |
He is a critic, curator, aesthetics and art history professor at l'École Nationale Supérieure d'Arts de Paris-Cergy. | Es crítico, curador, profesor de estética e historia del arte en la Escuela Nacional Superior de Arte de Paris-Clergy. |
These concepts appears in his Cours d'analyse de l'École Polytechnique first published in three volumes between 1882 and 1887. | Estos conceptos aparecen en su Cours d'analyse de l'École Polytechnique publicado por primera vez en tres volúmenes entre 1882 y 1887. |
Mr. Weiss was a brilliant man who graduated from L'École Polytechnique, one of France's most prestigious universities. | El Sr. Weiss era un hombre brillante y graduado en la École Polytechnique, una de las universidades francesas más prestigiosas. |
Bernard Marcadé (France) He is a critic, curator, aesthetics and art history professor at l'École Nationale Supérieure d'Arts de Paris-Cergy. | Bernard Marcadé (Francia) Es crítico, curador, profesor de estética e historia del arte en la Escuela Nacional Superior de Arte de Paris-Clergy. |
From 2001 to 2003, she obtained a postdoctoral study grant at the l'École des Hautes Etudes en Sciences Sociales (Paris). | De 2001 a 2003, obtuvo una beca de estudios posdoctorales en la EHESS (Escuela de Estudios Superiores en Ciencias Sociales, París). |
Plougastel-Daoulas Bed & Breakfast Set in Plougastel-Daoulas, 16 km from Brest, L'école enchantée offers a garden and free WiFi. | L'école enchantée se encuentra en Plougastel-Daoulas, a 16 km de Brest, y ofrece un jardín y conexión WiFi gratuita. |
Café des Officiers on the Place de l'École Millitaire is another favorite among the locals, and great for brunch. | Café des Officiers, en la plaza Place de l'École Millitaire, es otra de las favoritas entre sus habitantes e ideal para tomar un desayuno-almuerzo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
