librar
Y líbrate de esa ballena antes de que vuelva. | And get rid of the whale before I come back. |
Entérate de que hace aquí y líbrate de ella, ¿vale? | Find out what she's doing and get rid of her, okay? |
Si lo coges, ve al medico y líbrate de ello. | If you catch it, see a doctor and get rid of it. |
Si no funciona como negocio, líbrate de ella. | If it don't work as a business, get rid of it. |
Cuando lleguen a nuestro lugar, líbrate de él. | When you get him to our place, get rid of him. |
Ah, y... líbrate de tu compañera de cuarto. | Oh, and... get rid of your roommate. |
Si deseas verLe, líbrate de la mentira. | If you want to see Him, free yourself of lying. |
Así que yo le dije, "líbrate de esa cosa." | So I said to her, "let's get rid of the thing." |
Haz lo que sea, pero líbrate de él. | Do anything, but get rid of him. |
Quieres deshacerte de ella... líbrate de ella. | You want to get rid of her, get rid of her. |
Hakeem, líbrate de la ambulancia. | Hakeem, get rid of the ambulance. |
Solo líbrate de la tecnología. | Just get rid of all the technology. |
Muy bien, pues líbrate de él. | All right, then, just get rid of it. |
Cuando estemos fuera, líbrate de los extraños. | If we're out, beware of strangers. |
Oye, Caroline, líbrate de eso. Necesito sangrar. | Caroline, hey, snap out of it., I need to bleed. |
Cuando estemos afuera, líbrate de los extraños. | If we're out, beware of strangers. |
Solo líbrate de la tecnología. | Just get rid of all the technology. |
Hijo, líbrate de ella. | Son, get rid of her. |
Bueno, líbrate sutilmente de él. | Well, get rid of him politely. |
¿Sturla? Tan pronto como se duerma, líbrate de todo esto. | As soon as she's asleep, get rid of all this stuff. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
