lánguidos
-listless
Masculine plural oflánguido

lánguido

No tienen ninguna, o una mirada viciosa, no hay gestos lánguidos o comportamiento escandaloso.
They have no, or a vicious look, no languid gestures or outrageous behavior.
Los matices Posmodernistsky lánguidos desciende de 60 años recordarán él en este invierno.
Posmodernistsky languid shades a sort from the 60th years will remind of themselves this winter.
La audiencia en Dordt consiste en gran parte de los hombres lánguidos que solo quieren saber una cosa.
The audience at Dordt consists largely of languishing men who only want to know one thing.
Sus movimientos son lánguidos pero determinados, su cuerpo está encogido, y por contraste, sus ojos parecen anormalmente grandes.
His movements are languid but purposeful, his body is shrunken, and by contrast his eyes look abnormally large.
A izquierda y derecha, una colección de personajes extravagantes se arrellanaban lánguidos sobre sillones tapizados en seda.
To left side and right, a collection of extravagant prominent figures they were lounging languid on armchairs draped in it sedates.
La sombra difícilmente aparecerá en forma de monstruos, sino más bien en forma de recuerdos y sueños lánguidos y densos.
The shadow will hardly appear in the form of monsters, but rather in the form of memories and languid and dense dreams.
Animaciones solemnes para Queens of the Stone Age, Goldfrapp y White Stripes se combinan con los lánguidos lamentos de Beck Mogwai, Sigur Ros y Radiohead.
Solemn animations for Queens of the Stone Age, Goldfrapp and White Stripes are combined with the muffled wails of Beck, Mogwai, Sigur Ros and Radiohead.
El pueblo de Guinea Ecuatorial se sentía extasiado con la clasificación de su equipo, lánguidos en medio de una de las más feroces dictaduras.
The people of Equatorial Guinea were ecstatic with the qualification of their national team, languishing in the midst of one of the most ferocious dictatorships.
El hígado de pollo fragante en combinación con tomates lánguidos es un plato de carne ideal para servir con cualquier guarnición de cereales, verduras, pasta, etc.
Fragrant chicken liver in combination with languid tomatoes is an ideal meat dish for serving with any side dish of cereals, vegetables, pasta, etc.
Se siente un aire incómodo, como una sala en la que la gente se ha olvidado del tiempo; los jugadores están relajados, casi lánguidos, casi en un estado soñador.
It feels uncomfortable, like a room where people have forgotten about time; the players are loose, almost languid, almost in a dream state.
En la mayoría es el modelo, que contener los elementos de la piel o kozhzama, strogii las líneas, los colores amortiguados lánguidos y la línea subrayada de los hombros.
In the majority it is models, which to contain elements from skin or a kozhzam, strict lines, the muffled languid coloring and the underlined line of shoulders.
Nos maravillan los arrecifes de coral únicos del Golfo y nos fascinan los entrañables y lánguidos dugongos que pastan en las praderas submarinas de las aguas del litoral.
We are amazed by the unique coral reefs of the Gulf and fascinated by the languid and endearing dugongs that graze on underwater grasses in coastal waters.
Y sobre todo los reflejos que el agua devuelve a las miradas curiosas en los lánguidos atardeceres junto al Vieux Bassin, el puerto interior, casi completamente rodeado por las terrazas de los restaurantes.
And above all the reflections that water returns to the curious glances in the languid sunsets along the Vieux Bassin, the inner harbour, almost completely surrounded by restaurants terraces.
Fue un fuerte entrenamiento para el primer día, entre tres y cinco horas, pero sobrevivimos y nos sentimos lánguidos cuando nos fuimos a la cama después de cenar junto a todos los participantes.
It was a massive training for the first day, some 3,5 hours, but we survived and felt languid when we got to bed after having dinner together with all the participants.
Por lo tanto si el sonido te lo da la tristeza, entonces los sonidos de la música son sombríos. Si es la satisfacción, los sonidos son lánguidos y lentos.
Therefore, if sorrow gives you the sound, then the sounds of the music are somber. Satisfaction: the sounds of the music are langorous and slow. Joy: the sounds are glorious.
A falta de Rafaeles, Miguel Ángeles y Mozarts, tenemos Academias reales (Royal Academies) de pintura, escultura, música, por las cuales los espíritus lánguidos del arte se pueden robustecer igual que con la dieta más generosa de una cocina pública.
In defect of Raphaels, and Angelos, and Mozarts, we have Royal Academies of Painting, Sculpture, Music; whereby the languishing spirits of Art may be strengthened, as by the more generous diet of a Public Kitchen.
Los perros, lánguidos y calientes bajo el sol implacable, no se movieron cuando me acerqué.
The dogs, hot and listless under the unforgiving sun, didn't move when I approached.
Sin el alimento estaban lánguidos, sin energía, exhaustos, y frecuentemente dormidos, y lo mismo sucedía a las maestras!
Without nourishment they were listless, exhausted and often asleep, and the same went for the teachers!
Obviamente, sus vidas no tienen valor en comparación a la suya, porque no cualquiera puede atraer a millones con gestos lánguidos, ojos tiernos de venado, y posturas estáticas en la pantalla de televisión.
Obviously, their lives are of no worth compared to hers, because it is not everyone who can enthrall millions with languid gestures, doe-eyed yearning, and ecstatic posturing on movie screens.
La ligera mutilación del lóbulo de una de las orejas, medio escondida entre los abundantes rizos, y la fractura parcial de un dedo del pie solo acentuaron, si tal cosa era posible, la seducción que ejercían sus lánguidos encantos.
The slight mutilation of an ear-tip half hidden by rippling curls, and the partial fracture of a shapely middle toe, merely served to add, if possible, a keener seduction to her languorous beauty.
Word of the Day
passage