lábil
- Examples
Otras formas de diabetes son diabetes insípida y diabetes lábil. | Other forms of diabetes include diabetes insipidus and brittle diabetes. |
Sin embargo, también será inusualmente crédulo y lábil a ser explotado. | But you may also be unusually gullible and open to exploitation. |
Un trasfondo material para esto es la situación extraordinariamente lábil de la economía mundial. | One material reason is the extremely instable situation of the global economy. |
Los Balance Pads están compuestos por un material blando y constituyen una superficie lábil. | Balance pads are made of a soft material and represent an unstable surface. |
Este enfoque tiene, a prori, todos los rasgos propios de una relación lábil con los signos. | This approach has, a priori, all the very traits of a labile relation with signs. |
El virus de la hepatitis E (HEV) tiene un diámetro de 32-34 nm, y es muy lábil. | Hepatitis E Virus (HEV) has a particle diameter of 32-34 nm, and is very labile. |
Palabras clave: biomasa microbiana; manejo forestal sostenible; materia orgánica lábil; respiración basal del suelo. | Palabras clave: basal soil respiration; labile soil organic matter; microbial biomass; sustainable forest management. |
El concepto de calidad es sumamente lábil, por lo tanto, es muy difícil de definirlo con precisión. | The concept of quality is extremely labile; thus, defining it precisely is really difficult. |
La lealtad entre los miembros del colectivo, por muy lábil que sea a veces, cohesiona al grupo. | The loyalty between the members of the group, for very unstable that is sometimes, cohesions the group. |
La diabetes lábil se caracteriza por oscilaciones, inexplicables, entre hipoglicema y acidosis por lo cual resulta muy difícil de controlar. | Brittle diabetes is a form that is very difficult to control. It is characterized by unexplained oscillations between hypoglycemia and acidosis. |
Ya no tendremos el sufrimiento lábil de infelicidad y felicidad ordinaria, y ya no tendremos existencia incontrolablemente recurrente. | You will no longer have that up and down suffering of unhappiness and ordinary happiness, and you'll no longer have uncontrollably recurring existence. |
Los productos incluyen fosfato lábil calcio y fosfato tricálcico de calidad alimentaria, así como las sales de boro, magnesio, zinc, aluminio y cobre. | Products include labile calcium phosphate and food-grade tricalcium phosphate, as well as the salts of boron, magnesium, zinc, aluminum, and copper. |
Porque tratamos de medir el ARN -la lectura de nuestros genes- es muy lábil, por eso tenemos que movernos con rapidez. | Because what we're trying to measure, the RNA—which is the readout from our genes—is very labile, and so we have to move very quickly. |
El síndrome carcinoide de excreción excesiva de somatostatina se caracteriza por enrojecimiento de la piel, presión sanguínea lábil y diseminación metastásica del tumor hasta el hígado. | The carcinoid syndrome of excessive excretion of somatostatin is characterized by flushing, labile blood pressure, and metastatic spread of the tumor to the liver. |
Además, la llegada de material lábil a profundidades batipelágicas representa una aportación importante de material nutritivo para las comunidades microbianas batiales, que pueden contribuir a remineralizar el carbono y, consiguientemente, a reducir el oxígeno en las aguas profundas. | Moreover, the arrival of labile matter to bathyal zones represents an important contribution to carbon's remineralisation and oxygen reduction in deep waters. |
El dinero es un espejismo para muchos jóvenes hoy en día, es cierto, pero sabemos que son una realidad y no lábil, Ellos pueden ser obtenidos fácilmente, pero perdieron con la misma facilidad. | Money is a mirage for many young people today, it is true, but we know they are a reality rather labile, They can be earned easily but lost just as easily. |
Los gemelos son físicamente muy resistente, pero su sistema nervioso es muy lábil, estado emocional inestable, y el umbral del dolor se baja, por lo que no toleran ninguna, incluso el dolor menor. | The twins are physically very hardy, but their nervous system is extremely labile, unstable emotional state, and the pain threshold is lowered, so they do not tolerate any, even minor pain. |
A pesar de la lábil situación fiscal, todos los países de la OECO aplican diversos programas de incentivos de amplio alcance, que consisten en el otorgamiento de moratorias fiscales y exenciones de aranceles y otras cargas aplicables a las importaciones. | Despite strained fiscal situations, all OECS countries apply various wide-ranging incentives programmes that result in tax holidays, and the waiver of tariffs and other charges on imports. |
También en ese episodio la frontera entre magia y religión es lábil y porosa, y la serpiente de bronce se parecía mucho, demasiado, a las que el pueblo había visto en los cultos egipcios. | In that episode, too, the boundary between magic and religion is unstable and porous, and that bronze snake was very, even too similar to those that the people had seen in Egyptian cults. |
Los agentes bloqueantes beta-adrenérgicos deben administrarse con cautela en pacientes que presenten hipoglucemia espontánea o a pacientes diabéticos (especialmente los que padecen de diabetes lábil) porque los betabloqueantes pueden enmascarar los signos y síntomas de hipoglucemia aguda. | Beta-adrenergic blocking agents should be administered with caution in patients subject to spontaneous hypoglycemia or to diabetic patients (especially those with labile diabetes) as beta-blockers may mask the signs and symptoms of acute hypoglycemia. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.