kyrios
Popularity
500+ learners.
- Examples
Los traductores griegos antiguos substituyeron la palabra Kyrios (Señor) para el nombre. | The ancient Greek translators substituted the word Kyrios (Lord) for the Name. |
Usted va Kyrios al café de Paros en el cuadrado del Metropole, e investiga para él allí. | You go Kyrios to the Paros Cafe in the Square of the Metropole, and enquire for him there. |
El USUARIO se compromete a respetar los derechos de Propiedad Intelectual e Industrial titularidad de Fundación Tutelar Kyrios. | The user undertakes to respect the rights of intellectual property and Industrial ownership of creative company of the web site name. |
Era casi amanecer ahora y oí la voz de Anastasia el llamar de dentro para investigar porqué se había vuelto el Kyrios Anglos. | It was nearly dawn by now and I heard the voice of Anastasia calling from within to enquire why the Kyrios Anglos had come back. |
También es posible, como parte del acto penitencial, cantar el Kyrie eléison: con una antigua expresión griega, aclamamos al Señor –Kyrios– e imploramos su misericordia (ibid., 52). | It is also possible, as part of the Penitential Act, to sing the Kyrie eleison: with the ancient Greek expression, we praise the Lord—Kyrios—and implore his mercy (ibid., 52). |
El USUARIO deberá abstenerse de suprimir, alterar, eludir o manipular cualquier dispositivo de protección o sistema de seguridad que estuviera instalado en el las páginas de Fundación Tutelar Kyrios. | The user shall not remove, alter, evade or manipulating any protection device or security system that was installed in the pages of the site web. |
Arrestaron, y debe al cuál es ser intentado en Atenas en donde él tendrá que rendir una cuenta de su pecado; ¿pero oh 1 Kyrios, qué consolation hay para mí? | The what is erer was arrested, and is to be tried in Athens where he will have to render an account of his bad thing; but oh 1 Kyrios, what consolation is there for me? |
Asimismo, Fundación Tutelar Kyrios informa que da cumplimiento a la Ley 34/2002 de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de la Información y el Comercio Electrónico y le solicitará su consentimiento al tratamiento de su correo electrónico con fines comerciales en cada momento. | Also name of the creative company of the web site advises giving compliance with the law 34/2002 of 11 July, services of the information society and electronic commerce and asked to consent to the processing of your e-mail address for commercial purposes in each memento. |
El acceso y/o uso de este portal de Fundación Tutelar Kyrios atribuye la condición de USUARIO, que acepta, desde dicho acceso y/o uso, las Condiciones Generales de Uso aquí reflejadas. | The access and/or use of this website attributes the condition of user, who accepts, since such access and/or use, the General conditions of use listed here. |
DERECHO DE EXCLUSIÓN: Fundación Tutelar Kyrios se reserva el derecho a denegar o retirar el acceso a portal y/o los servicios ofrecidos sin necesidad de preaviso, a instancia propia o de un tercero, a aquellos usuarios que incumplan las presentes Condiciones Generales de Uso. | RIGHT of EXCLUSION: Nós reserves the right to deny or withdraw access to the portal and/or services without prior notice, to own instance or a third party, to those users who fail to comply with the present general conditions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
