kurpark

Popularity
500+ learners.
El Kurpark Spa Park se encuentra a 300 metros.
The Kurpark Spa Park is 300 metres away.
El Kurpark de Friedrichshagen invita al cine varias veces por semana.
The Kurpark Friedrichshagen offers films screenings several times a week.
Informa al Haus am Kurpark con antelación de tu hora prevista de llegada.
Please inform Haus am Kurpark in advance of your expected arrival time.
Buen lugar para pasar la noche además un Kurpark. Gran sitio.
Nice place to stay the night in addition to a Kurpark. Great site.
Conducir en Bad Hersfeld, dirección Kurpark.
Driving in Bad Hersfeld, Kurpark direction.
Informa al Ferienwohnung Warnemünde am Kurpark con antelación de tu hora prevista de llegada.
Please inform Ferienwohnung Warnemünde am Kurpark in advance of your expected arrival time.
Las habitaciones reformadas de la Kurpark cuentan con zona de cocina y minibar.
The renovated rooms at the Kurpark feature a kitchenette and a minibar.
Las amplias habitaciones del Hotel Harzer am Kurpark cuentan con balcón.
The rooms at the Hotel Harzer am Kurpark are spacious and have a balcony.
Paso en el lugar de ponerle fin Kurpark.
Pitch in the end it Kurpark place.
El Haus am Kurpark se encuentra a 600 metros del Museo del Ferrocarril de Ahlbeck.
Ahlbeck Railway Museum is 600 metres from Haus am Kurpark.
Información adicional Informa al Appartement am Kurpark con antelación de tu hora prevista de llegada.
Please inform Appartement am Kurpark in advance of your expected arrival time.
En la entrada, la vuelta en la calle Am Kurpark (Nota el seguimiento de piedra-Therme).
At the entrance, turn into the street Am Kurpark (Note the stone-Therme follow).
El aeropuerto más cercano es el de Heringsdorf, ubicado a 7 km del Haus am Kurpark.
The nearest airport is Heringsdorf Airport, 7 km from Haus am Kurpark.
El Hotel Kurpark está situado en Bodenmais, junto a la entrada a los jardines del spa.
Hotel Kurpark is situated in Bodenmais, directly by the entrance to the spa gardens.
Este hotel moderno de gestión privada está situado en los terrenos del centro de spa Neuer Kurpark.
This modern, privately-run hotel is located on the grounds of the Neuer Kurpark spa centre.
El aeropuerto más cercano es el aeropuerto internacional de Viena, ubicado a 38 km del Appartement am Kurpark.
The nearest airport is Vienna International Airport, 38 km from Appartement am Kurpark.
Los huéspedes pueden preparar sus propias comidas en la cocina o cenar en el restaurante del Hildastift am Kurpark.
Guests can prepare their own meals in the kitchen, or dine in the Hildastift am Kurpark's restaurant.
Desayuno 8,2 Este establecimiento de gestión familiar se encuentra a 700 metros de los jardines del spa Kurpark, en Bad Suderode.
Breakfast 8.2 This family-run guest house is 700 metres from the Kurpark spa gardens in Bad Suderode.
En los alrededores podrán disfrutar del balneario Kurpark y Plaza del Palacio, además que del centro de exposiciones Rhein-Main-Hallen.
Nearby are the Kurpark spa and Palace Square, as well as the exhibition center Rhein-Main-Hallen.
El edificio está emplazado en un elegante entorno junto al Kurpark, entre el casino y el centro de conferencias.
The building offers an elegant setting right by the Kurpark, between the casino and the conference centre.
Word of the Day
dew