kuna

Popularity
500+ learners.
La cesión avendrá al precio simbólico de un kuna.
The cession will happen to the symbolic price of a kuna.
Puedes pagar con kuna, euros o tarjeta.
You can pay with kuna, euros or card.
La moneda de pago en la tienda web es kuna croata (HRK).
The payment currency on the webshop is Croatian kuna (HRK).
Parte 10- Lista de divisas estrechamente correlacionadas con la kuna croata (HRK)
Part 10- List of closely correlated currencies against the Croatian Kuna (HRK)
Moneda: la moneda de Croacia es la kuna.
Currency: The Croatian currency is called the kuna.
El pago debe ser en kuna croata.
Payment must be in Croatian kuna.
Parte 13- Lista de divisas estrechamente correlacionadas con la kuna croata (HRK)
Part 13 — List of closely correlated currencies against the Croatian kuna (HRK)
La kuna es la moneda nacional de Croacia.
Kuna is the name of the currency used in Croatia.
El 30 de mayo de 1994 fue introducida la nueva moneda croata, denominada kuna.
On May 30, 1994, the new Croatian currency called thekunawas introduced.
La moneda local es la kuna.
The local currency in Croatia is the Kuna.
Palabras clave: mola; estética kuna; mito y escritura; economía general; arte femenino.
Palabras clave: Mola; Kuna Aesthetic; Myth and Writing; General Economy; Female Art.
Este año ICTSI preve de investir 133 millón de 88 millón y en 2013 otros ulterior kuna.
This year ICTSI previews to invest ulterior 133 million kuna and in the 2013 other 88 million.
¿Tengo que pagar a los propietarios el resto de pago en euros o kuna?
Do I need to pay rest of the amount directly to the owner in euros or in kunas?
Lograr la producción haciendo uso de las prácticas agrícolas tradicionales, propias de los kuna y de las técnicas orgánicas.
Use traditional Kuna agricultural practices and organic techniques.
La autonomía kuna obtuvo reconocimiento jurídico a través de una ley aprobada en 1953 que estableció definitivamente la Comarca de San Blas.
Kuna autonomy got legal recognition by a law passed in 1953 which established definitively the Comarca de San Blas.
En 1988, los kuna de Panamá prepararon un manual de 26 páginas para reglamentar la investigación científica en su zona (véase el capítulo XIV).
In 1988, the Kuna of Panama prepared a 26-page manual to regulate scientific research in their area (see Chapter 14).
La represa Ascanio Villalaz se ubica sobre el río Bayano, en la comarca indígena kuna yala, cerca de la frontera con Colombia.
The Ascanio Villalaz dam is located on river Bayano in Kuna Yala indigenous village, near the Colombian border.
La oficina de la UNESCO en San José presentó una publicación sobre la cosmovisión y la diversidad biológica de la comunidad kuna, de Panamá.
The San José UNESCO office has launched a publication on the cosmovision and biodiversity of the Kuna community in Panama.
Sin embargo, es posible abrir una cuenta en moneda extranjera, además de su kuna cuenta, lo que puede ayudar a evitar algunas tarifas.
However, it's possible to open a foreign currency account in addition to your kuna account, which may help you to avoid some fees.
Croacia debe permanecer en el kuna para los próximos años, en lugar de adoptar el euro inmediatamente para permitir que su economía se fortalezca.
Croatia should remain on the kuna for the next few years instead of adopting the euro immediately to allow its economy to strengthen.
Word of the Day
honey