kulit

Popularity
500+ learners.
But most dalang continue to perform the more traditional wayang kulit purwa jawa.
Pero la mayoría de los dalang siguen empleando el wayang kulit purwa jawa más tradicional.
Another wali, Sunan Giri, supposedly created wayang (kulit) gedog to tell stories of Prince Panji in 1553.
Otro wali, Sunan Giri, supuestamente creó el wayang (kulit) gedog para contar historias del príncipe Panji en 1553.
In the same Kraton Ramayana representations are interpreted periodically by wayang kulit, the famous Javanese shadow theatre.
En el mismo Kraton se interpretan periódicamente representaciones del Ramayana mediante el wayang kulit, el famoso teatro de sombras javanés.
Indonesian puppet master (dalang) of Javanese wayang kulit (shadow theatre) known for his modernizing of the form.
Maestro titiritero (dalang) indonesio de wayang kulit javanés (teatro de sombras) conocido por su modernización formal.
Wayang kulit Banjar of Kalimantan, and wayang kulit betwai in West Java play the same repertoire.
El wayang kulit banjar de Kalimantan y el wayang kulit betwai del oeste de Java presentan el mismo repertorio.
Legends of West Java claim that he first etched the shape of a wayang kulit purwa figure in the sand.
Las leyendas de Java Occidental afirman que dibujó por primera vez la forma de una figura wayang kulit purwa en la arena.
I Made has also given workshops and has danced and performed wayang kulit in different parts of the world.
De igual forma, I Made ha impartido talleres y ha bailado y realizado representaciones de Wayang Kulit en diferentes partes del mundo.
She has attended international conferences and participated with curations, presentations and consulting in puppetry as a cultural heritage, with a special interest in wayang kulit.
Ha asistido a conferencias internacionales y ha participado como comisario, con presentaciones y consultas sobre la marioneta como patrimonio cultural, con un especial hincapié en el wayang kulit.
Shadow puppetry (wayang kulit) uses flat, perforated hide figures from 30-70 centimetres with three control rods: one central rod and two others attached to the hands.
Las sombras chinescas (wayang kulit) utilizan figuras planas y perforadas de 30 a 70 centímetros, con tres varillas de control: una varilla central y otras dos que se unen a las manos.
The dance theatre which developed from the 11th century onwards differed from the wayang kulit shadow theatre and took the name of the masks worn by the actors, the wayang topeng.
El teatro danzado que se desarrolló desde el siglo XI difería del teatro de sombras wayang kulit y tomó el nombre de las máscaras llevadas por los actores, las wayang topeng.
Giant warriors (often with heads that can be split open) are common on the stages of the Sicilian pupi, and likewise can be found as grotesque figures in the Indonesian wayang kulit.
Guerreros gigantes (a menudo con cabezas que se pueden abrir por la mitad) son comunes en las escenas de los pupi sicilianos, asimismo se pueden encontrar como figuras grotescas en el wayang kulit indonesio.
Wayang kulit purwa jawa, with thousands of trained dalang, is the refined shadow play of Central Java developed under the influence of the court cities of Surakarta and Yogyakarta.
El Wayang kulit purwa jawa, que cuenta con cientos de dalang profesionales, es el teatro de sombras refinado de Java Central que se desarrolló bajo la influencia de las ciudades cortesanas de Surakarta y Yogyakarta.
They form part of the wayang kulit wahyu performances created in around 1960 in Solo (today known as Surakarta) and Java, which present episodes from the Old and New Testament (see Wayang).
Formaban parte de los espectáculos de wayang kulit wahyu creados en Solo (hoy en día Surakarta) y en Java alrededor de la década de 1960 a fin de mostrar episodios del Antiguo o Nuevo Testamento.
Unlike the members of Papermoon, I Made has dedicated himself to shadow puppets (wayang kulit), painting, topeng mask dance and Gamelan music, since he was a child.
Al contrario de los componentes de Papermoon, I Made, lleva dedicándose a los títeres de sombra (Wayang Kulit), a la pintura, a la danza de máscara Topeng y a la música Gamelan, desde que tiene uso de razón.
In September 2017 we arrived in Indonesia to take classes in wayang kulit, traditional Balinese puppetry. By chance, our first puppetry encounter was with the Indonesian contemporary puppet company per excellence, Papermoon Puppet Theatre.
En Septiembre del pasado año 2017 llegamos a Indonesia esperando recibir clases de títere tradicional balinés Wayang Kulit, y por casualidades de un destino juguetón, nuestro primer encuentro titiritero fue con la compañía indonesia de títeres contemporánea por excelencia, Papermoon Puppet Theatre.
His latest work with Peter J. Wilson, which we also saw in rehearsal, portrays the richness of Balinese culture in its entirety, taking into account the traditions of gamelan, dance, topeng (masks), painting and wayang kulit.
Así, su último trabajo, del que también pudimos ser testigos en diferentes ensayos, retrata la riqueza de la cultura balinesa en todo su conjunto, atendiendo a la tradición de sus artes de Gamelan, Danza, Topeng, Pintura y Wayang Kulit.
The figure of the dalang is highly respected in Balinese culture. Apart from mastering the different Balinese arts, they must know the ancient dialect used in wayang kulit puppet performances and create their own leather puppets.
La figura del dalang es altamente respetada en la cultura de Bali, pues no solo debe conocer las diferentes artes balinesas, sino que debe saber el antiguo dialecto usado en las representaciones de títeres Wayang Kulit y crear sus propios títeres de piel también.
We learned about the different ways of performing the same wayang kulit, depending on the story or legend in question, and whether it is going to be performed in the dark with light behind the screen or in daylight, as is done in ceremonies.
Pudimos conocer las variantes que tienen del mismo Wayang Kulit, dependiendo de la historia o leyenda de que se trate, o de si se va a representar en la oscuridad con luz tras la pantalla o durante el día, solo en ceremonias.
Wayang Kulit is a shadow puppet used for theater in Malay traditions.
Wayang Kulit es una marioneta de la sombra utilizado para el teatro en las tradiciones malayas.
Wayang Kulit, or shadow theatre, was brought to the Kanguru project by MySeni, who are working on the revival of the Malay puppet arts, who were invited to further develop and facilitate the workshops alongside the Singapore artists.
MySeni, llevó el Wayang Kulit o teatro de sombras al proyecto Kanguru, está asociación está trabajando en el renacimiento del arte de la marioneta malaya, los artistas malayos fueron invitados a desarrollar y colaborar con los talleres junto con los artistas de Singapur.
Word of the Day
honey