kuko
Popularity
500+ learners.
- Examples
The Kuko offers natural beauty and traditional design. | El Kuko ofrece belleza natural y un diseño tradicional. |
It is located 5 minutes on foot from the Nakasu-Kawabata and Gion stations of the Kuko line. | Se encuentra a 5 minutos a pie de las estaciones Nakasu-Kawabata y Gion de la línea Kuko. |
At Chitose Airport, take a train from Shin-Chitose Kuko Station (JR) to Sapporo Station. | En el Aeropuerto de Chitose, tome un tren desde la Estación Shin-Chitose Kuko (JR) a la Estación de Sapporo. |
Both temples are located 5 minutes on foot from the Gion station of the Kuko line. | Ambos templos se encuentran a 5 minutos a pie de la estación Guión de la línea Kuko. |
Kuko konke, Duke has produced 45 Rhodes Scholars through 2015, dibene 24 between 1990 yaye 2015. | En general, Duke ha producido 45 Académicos Rhodes a través 2015, incluso 24 Entre 1990 y 2015. |
Some trains of the Kuko section go through Hakozaki instead of going to the airport. | Algunos metros de la línea Kuko pasan por la línea Hakozaki en lugar de seguir hacia el aeropuerto. |
The Kuko Hotel Restaurant is an adults only charming restored country house in the Basque countryside. | El Kuko Hotel Restaurant es una encantadora casa rural restaurada solo para adultos situada en el País Vasco. |
This mall connects the Tenjin station of the Kuko section with the Tenjin-Minami of the Nanakuma section. | El centro comercial conecta a las estaciones Tenjin de la línea Kuko y Tenjin-Minami de la línea Nanakuma. |
Some users from the Kuko section continue through Hakozaki so there isn't always the need to make a connection. | Algunos metros de la línea Kuko continúan por la línea Hakozaki por lo que no siempre es necesario hacer una conexión. |
This one was open to the public on the 20th of April of 1982, a year after the Kuko section's inauguration. | Fue abierta al público el 20 de abril de 1982, un año después de que comenzara a funcionar la línea Kuko. |
First take the Haruka special express train on the JR Kansai Kuko Line from the airport to Shin Osaka Station (approx. | Primero, tome el tren exprés especial de Haruka, en la Línea JR Kansai Kuko, desde el aeropuerto a la estación Shin-Osaka (aprox. |
Take a special express train traveling on the Meitetsu Kuko Line from the airport station to Meitetsu Shin-Nagoya Station (approx. 30 min). | Tome un tren especial exprés que va en la Línea Meitetsu Kuko desde la estación del aeropuerto a la Estación Meitetsu Shin-Nagoya (unos 30 min.) |
From Kansai International Airport (Osaka): First take the JR Kansai Kuko Line from the airport to Hineno Station (approx. 10 min). | Desde el Aeropuerto Internacional de Kansai (Osaka): Primero tome la Línea JR Kansai Kuko, desde el aeropuerto a la Estación de Hineno (aprox. 10 min.). |
From Kansai International Airport, take JR's Kansai Kuko Line to Osaka Station, then JR's Kobe Line to Sannomiya Station. | Desde el Aeropuerto Internacional de Kansai, tome la Línea JR Kansai Kuko a la Estación de Osaka, después la Línea JR de Kobe hasta la Estación de Sannomiya. |
Tektun Visual (Kuko Sáinz) is a creative station used for the development of actions connected with images, visual installations and live processing and manipulating video sessions (videoplayers). | Tektun Visual (Kuko Sáinz) es una estación creativa para el desarrollo de acciones vinculadas a la imagen, instalaciones visuales y sesiones de procesado y manipulado de vídeo en directo (videoplayers). |
From 1925, it lasted until 1993 to finish the Kuko line that is presently used, one with 13 stations on a 13 kilometers length. | De 1925 a 1993 se termina de expandir la línea Kuko hasta convertirse en la línea que conocemos hoy en día con sus trece estaciones y sus 13 kilómetros de longitud. |
Client description Open Arms Project–Reggae Can Help is a charity album featuring the 'Open Arms' and 'Ocean' riddims, produced by Ras Kuko. | Open Arms Project – Reggae Can Help es un álbum benéfico con los riddims Open Arms y Ocean, producido por Ras Kuko, cuya recaudación completa se ha destinado a la ONG Proactiva Open Arms. |
The trains from Kuko and Kaizuka lines makes a stop in the same platforms between the Meinohama and Tenjin stations, therefore one has to be careful to not take the wrong train. | Entre las estaciones Meinohama y Tenjin, los metros de la línea Kuko y la línea Kaizuka paran en las mismas plataformas, así que ten cuidado de no tomar el metro equivocado. |
Gion station and Nakasu-Kawabata station are the next two stations to Hakata station along the Kuko line of the subway, and they are located respectively 800 and 1500 meters further north. | Gion station y Nakasu-Kawabata station son las próximas dos estaciones a la estación Hakata a lo largo de la Kuko line del metro, Y se localizan respectivamente 800 y 1500 metros más al norte. |
International flights mostly land at Narita International Airport (Narita Kūkō, NRT) located 60 km outside the city. | Los vuelos internacionales suelen aterrizar en el Aeropuerto Internacional de Narita (Narita Kūkō, NRT) que se encuentra a 60 km de la ciudad. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
