kosovar
- Examples
Ahora no es el momento de reconocer la independencia kosovar. | Now is not the time to recognise Kosovan independence. |
Mi país apoya los esfuerzos del Estado kosovar, al que hemos reconocido. | My country supports the efforts of the Kosovar State, which we have recognized. |
Kosovo – Entrevista de Harlem Désir con el ministro kosovar de Asuntos exteriores (París, 09.03.16) | Kosovo–Meeting between Harlem Désir and the Kosovar foreign minister (Paris, 09.03.16) |
Gazeta Express es un diario kosovar lanzado en 2005 y con sede en Pristina. | Gazeta Express is a Kosovar daily launched in 2005 and based in Pristina. |
Ya no hay dudas, la fuerza kosovar está entrando en su fase final. | The Kosovo saga has no doubt entered its final stage. |
La policía kosovar está encantada con la excelente cooperación que les ofrece EULEX. | The Kosovar police are delighted with the excellent cooperation they are enjoying with EULEX. |
Tras la firma, el primer ministro kosovar ha pedido a España que reconozca a su país. | After the signing, the Kosovo prime minister has asked Spain to recognize his country. |
¿Estará a la vista el desenlace del nudo kosovar? | Home Untying the Kosmet knot? |
Cuando el pueblo kosovar regrese, deberá defenderse contra la radioactividad del terreno durante siglos. | When they return, the Kosovar people will have to protect themselves from the land's radioactivity for centuries. |
Una tendencia positiva es la vuelta de una prensa kosovar crítica que cubre un amplio espectro político. | A positive development is the return of a critical Kosovan press, which covers a broad political spectrum. |
Está claro que eso costaría muy caro en el sentido político al actual primer ministro kosovar. | Clearly, it would cost the current Kosovo Prime Minister dearly, in the political sense. |
Disponemos de un Parlamento kosovar y de instituciones sujetas a las decisiones del comisario europeo pertinente. | We have a Kosovan Parliament and institutions subject to the overriding decisions of an appointed European commissar. |
Sigue habiendo una parte considerable de la fuerza de trabajo kosovar que emigra por lo menos temporalmente. | A considerable proportion of the Kosovan population of working age still emigrate, at least temporarily. |
Una tercera pregunta: como ha dicho el Sr. Posselt, el liderazgo kosovar demuestra a veces una serie de debilidades. | Question three. As Mr Posselt said, the Kosovan leadership has sometimes shown certain weaknesses. |
Se teme que las instituciones internacionales tengan muy poco en cuenta la fuerza del pueblo kosovar. | People are scared that the international bodies will not take enough account of the Kosovan people' s strength. |
La reconciliación entre todos los componentes de la sociedad kosovar, sigue siendo la clave de todo progreso en este sentido. | Reconciliation among all segments of Kosovar society is the key to any progress towards that end. |
Pero lo más grave viene ahora ¿Saben que un kosovar necesita un visado para viajar a Grecia? | But the worst is still to come. Do you know that a Kosovar needs a visa to travel to Greece? |
Con 200.000 oyentes en 2004, su equipo logra notoriedad nacional en 2006, cubriendo ya el 70% del territorio kosovar. | With 200, 000 listeners by 2004, in 2006 the team went national, covering 70% of Kosovar territory. |
El Parlamento kosovar proclamó en 2008 la independencia de la provincia en aquel entonces administrada por la ONU. | Lake In 2008, the Kosovar parliament declared the independence of the province under UN administration. |
Aplaudo la independencia de Kosovo y le deseo buena suerte al pueblo kosovar en la consolidación de su Estado. | I salute the independence of Kosovo and wish the Kosovar people the best of luck in building their state. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
