kord

Popularity
500+ learners.
Kord contrató a Booster a cambio de la llave de la ciudad.
Kord hired Booster to bring it back in exchange for the key to the city.
Sé lo que está pensando, pero no podemos viajar en el tiempo y salvar a Ted Kord.
Sir, I know what you're thinking but we can't just travel back in time and save Ted Kord.
Introduzca el código del aeropuerto en el cual usted desea practicar un aterrizaje, por ejemplo, KGRB (Green Bay) o KORD (Chicago).
Enter the code of the airport at which you wish to practice a landing, for example, KGRB (Green Bay) or KORD (Chicago).
Biography Arlinn Kord es una licántropa atormentada originaria de Avabruck que cuenta con un don único entre los suyos: es una Planeswalker.
Biography Arlinn Kord is a tormented werewolf, originally from Avabruck, who has a gift unique among her kind: she is a Planeswalker.
Las masas llenaron las calles de Teherán, Shiraz, Rasht, Mashhad, Isfahán, Ahvaz, Tabriz, Arak, Yasook, Tafresh, Shahre Kord y otras ciudades.
Masses of people filled the streets in Tehran, Shiraz, Rasht, Mashhad, Isfahan, Ahvaz, Tabriz, Arak, Yasooj, Tafresh, Shahre Kord and many other cities.
Quiero decir, no creo que ni siquiera sabría cómo usar esta cosa, dejar solo al descanso un lugar como Kord y robar por su cuenta .
I mean, I doubt he'd even know how to use this thing, let alone break into a place like Kord and steal it on his own.
Arlinn Kord, eres miembro de la Noche Dorada, compartes el sacramento que nos mantiene unidos, que nos une al ángel y entre nosotros, siempre.
You are one of the Goldnight, Arlinn Kord, bound by the sacrament that holds us together, bound to the angel and to each other, always.
Arlinn Kord surcaba la espesura a toda velocidad.
Arlinn Kord darted between the tangled trees.
Después de un primer viaje a Irán en marzo de 2005, en compañía de Nahal Tajadod para preparar un libro sobre Roumi, Federica volvió a Teherán, Ispahán, Shar e Kord, Shirad y Firouzabad del 30 al 5 de mayo de 2005.
Following an initial trip to Iran with Nahal Tajadod in March 2005 to prepare a book on Rumi, Federica returned to Teheran, Isfahan, Shar-e-Kord,Shiraz, and Firuzabad from April 30 to May 5, 2005.
Word of the Day
pond