kopal
Popularity
500+ learners.
- Examples
Vladimir Kopal, Vicepresidente del IIDE, pronunció las observaciones finales. | Vladimír Kopal, Vice-President of IISL, made concluding remarks. |
Vladimír Kopal (República Checa) pronunció las observaciones finales. | Concluding remarks were made by Vladimír Kopal (Czech Republic). |
La presidencia del Grupo de Trabajo estuvo a cargo de Vladimír Kopal (República Checa). | The Working Group was chaired by Vladimír Kopal (Czech Republic). |
El Presidente del grupo de trabajo era el Sr. Vladimír Kopal (República Checa). | The chairman of the working group was Vladimír Kopal (Czech Republic). |
La Subcomisión dio la bienvenida al Sr. Vladimír Kopal (República Checa), su Presidente por segundo año consecutivo. | The Subcommittee welcomed Vladimír Kopal (Czech Republic) as its Chairman for the second consecutive year. |
La Subcomisión de Asuntos Jurídicos dio la bienvenida a Vladimir Kopal (República Checa) en su calidad de Presidente por segundo año consecutivo. | The Legal Subcommittee welcomed Vladimír Kopal (Czech Republic) as its Chairman for the second consecutive year. |
Vladimír Kopal (República Checa), Presidente de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, actuó también de Presidente de esa reunión de trabajo. | Vladimír Kopal (Czech Republic), Chairman of the Legal Subcommittee, also served as Chairman of that working meeting. |
La Comisión expresó su agradecimiento al Sr. Vladimír Kopal (República Checa) por su acertado liderazgo y sus contribuciones durante el 47º período de sesiones de la Subcomisión. | The Committee expressed its appreciation to Vladimír Kopal (Czech Republic) for his able leadership and contributions during the forty-seventh session of the Subcommittee. |
La Comisión aplaudió la conferencia y agradeció al Sr. Kopal su valiosa contribución a la labor de la Comisión y de su Subcomisión de Asuntos Jurídicos. | The Committee welcomed his lecture and expressed its appreciation to Mr. Kopal for his valuable contribution to the work of the Committee and its Legal Subcommittee. |
La Subcomisión expresó su profundo reconocimiento al Sr. Vladimir Kopal (República Checa) por la eficiencia con que había dirigido las consultas oficiosas relativas a las propuestas de nuevos temas del programa. | The Subcommittee expressed its deep appreciation to Vladimir Kopal (Czech Republic) for having conducted the informal consultations on proposals for new agenda items in an efficient manner. |
En este sentido, y como indicara en su informe especial relativo a la Convención sobre registro, el Prof. Kopal señaló que las adaptaciones deberían efectuarse por medio de protocolos o anexos. | In this sense, and as stated in his Special Report on the Registration Convention, Professor Kopal observed that adjustments should be made by means of protocols or annexes. |
La Subcomisión de Asuntos Jurídicos celebró su 41º período de sesiones en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena del 2 al 12 de abril de 2002 bajo la presidencia de Vladimír Kopal (República Checa). | The Legal Subcommittee held its forty-first session at the United Nations Office at Vienna from 2 to 12 April 2002 under the chairmanship of Vladimír Kopal (Czech Republic). |
La Subcomisión de Asuntos Jurídicos celebró su 41º período de sesiones en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena del 2 al 12 de abril de 2002 bajo la presidencia del Sr. Vladimír Kopal (República Checa). | The Legal Subcommittee held its forty-first session at the United Nations Office at Vienna from 2 to 12 April 2002 under the chairmanship of Vladimír Kopal (Czech Republic). |
La Subcomisión de Asuntos Jurídicos celebró su 42º período de sesiones en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena del 24 de marzo al 4 de abril de 2003 bajo la presidencia del Sr. Vladimír Kopal (República Checa). | The Legal Subcommittee held its forty-second session at the United Nations Office at Vienna from 24 March to 4 April 2003 under the chairmanship of Vladimír Kopal (Czech Republic). |
La Comisión tomó nota de que, con arreglo a la resolución 59/116, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos había vuelto a convocar a su Grupo de Trabajo en ese tema, bajo la presidencia del Sr. Vladimír Kopal (República Checa). | The Committee noted that, in accordance with resolution 59/116, the Legal Subcommittee had reconvened its Working Group on the item, under the chairmanship of Vladimír Kopal (Czech Republic). |
En virtud de ese acuerdo, se celebró una serie de consultas oficiosas durante el 44º período de sesiones de la Comisión, bajo la dirección del Presidente de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, Vladimír Kopal (República Checa). | Pursuant to that agreement, a series of informal consultations were conducted during the forty-fourth session of the Committee, under the guidance of the Chairman of the Legal Subcommittee, Vladimír Kopal (Czech Republic). |
La Comisión acordó que, en su 47º período de sesiones, Vladimir Kopal hiciera una disertación especial, en la que presentaría una perspectiva histórica y sus ideas personales acerca de la evolución de la Comisión. | The Committee agreed that Vladimír Kopal would present to the Committee, at its forty-seventh session, a special lecture providing a historical perspective and his personal reflection on the development of the Committee. |
En cumplimiento de ese acuerdo, durante el 44º período de sesiones de la Comisión, se celebró una serie de consultas oficiosas bajo la dirección del Sr. Vladimír Kopal (República Checa), Presidente de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos. | Pursuant to that agreement, a series of informal consultations were conducted during the forty-fourth session of the Committee, under the guidance of the Chairman of the Legal Subcommittee, Vladimír Kopal (Czech Republic). |
En su sesión de apertura (639ª sesión), celebrada el 2 de abril, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos eligió Presidente al Sr. Vladimír Kopal (República Checa) por un período de tres años comprendido entre el 2001 y el 2003. | At its opening (639th) meeting, on 2 April, the Legal Subcommittee elected Vladimír Kopal (Czech Republic) Chairman of the Legal Subcommittee for a three-year term of office, from 2001 to 2003. |
La Comisión tomó nota de que, con arreglo a la resolución 59/116 de la Asamblea General, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos había vuelto a convocar a su Grupo de Trabajo en ese tema, bajo la presidencia del Sr. Vladimír Kopal (República Checa). | The Committee noted that, in accordance with General Assembly resolution 59/116, the Legal Subcommittee had reconvened its Working Group on the item, under the chairmanship of Vladimír Kopal (Czech Republic). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
