know your product
Popularity
500+ learners.
- Examples
Build up your brand, make people know your product or service. | Construir su marca, hacer que la gente conozca su producto o servicio. |
Once you get to know your product, you know how to sell it. | Una vez que conoces tu producto, ya sabes cómo venderlo. |
Isn't it great to know your product has helped start a family business? | ¿No es maravilloso saber que su producto ha ayudado a crear un negocio familiar? |
Make sure your customers know your product, including your catalogue in BlopHome Business. | Haz que tus clientes conozcan a fondo tu producto, incluyendo tu catálogo en blophome business. |
Don't know your product? | ¿No sabe de qué producto se trata? |
Video companies will not know your product as well as you, so they won't be able to explain its benefits as well. | Las compañías de vídeo no conocerán tu producto tan bien como tú, por lo que no podrán explicar muy bien sus beneficios. |
If you have an older version or if you do not know your product version, go to Norton Update Center. | Si cuenta con una versión antigua o si no sabe cuál es la versión de su producto Norton, vaya al Centro de actualizaciones de Norton. |
The analysis of your product must convince the critical reader and yourself that you really know your product or service and how it helps the customer. | El analizis de su producto debe convencerlo al lector y a usted de que usted realmente sabe sobre su producto o servicio y de como beneficiar al cliente. |
You know your product or service like no one else, so you're uniquely suited to offer advice and suggestions that will help the customer get more value out of your offer. | Conoces tu producto y servicio como nadie, así que tú eres el único que puede hacer sugerencias y recomendaciones que ayudarán al cliente a obtener el mayor valor de una oferta. |
As a leading international manufacturer of intralogistics solutions in the conveying, loading, palletising, packaging, sorting and distribution technology segments, we know your product flows, your goods to be moved and their particular characteristics. | Como fabricante líder a nivel internacional de intralogística en los ámbitos de la tecnología de transporte, carga, paletización, embalaje, clasificación y distribución, conocemos los caminos de los productos y materiales a transportar y sus características particulares. |
Instead of focusing product and service pages on your terminology (aka product names), these pages should be focused on and optimized for phrases people search for before they know your product or service exists. | En lugar de centrarse de productos y páginas de servicio en su terminología (también conocidos como nombres de producto), estas páginas deben centrarse en frases y optimizados para la gente busca antes de saber su producto o servicio existe. |
For starters, be open to surprises and be ready to learn, adapt, and make changes on the fly. You've done your homework. You think you know the cultural differences of your country of origin. You are certain you know your product. | Para empezar, esté abierto a las sorpresas y esté dispuesto a aprender, adaptar y hacer cambios sobre la marcha. Si bien, usted ha hecho su tarea, cree entender las diferencias culturales de su país de origen y está seguro de conocer su producto. |
This is the page of Know Your Product font. | Esta es la página de Know Your Product de fuente. |
Know your product, believe in your product, sell enthusiastically. | Conozca su producto, crea en su producto, venda con entusiasmo. |
You can download Know Your Product font for free by clicking download button. | Puede descargar la fuente Know Your Product de forma gratuíta botón de descarga. |
The first rule of the streets... Know your product. | En la calle, la regla número uno es... conocer las reglas del juego. |
The first rule of the streets, Know your product, | En la calle, la regla número uno es... conocer las reglas del juego. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
