knockoff

And shoppers can request refunds if they receive a knockoff.
Y los compradores pueden solicitar reembolsos si reciben una imitación.
Our bags look alike, but yours is a knockoff.
Nuestras bolsas se parecen, pero la tuya es una imitación.
Our bags look alike, but yours is a knockoff.
Nuestras bolsas se parecen, pero la tuya es una imitación.
Well, you know, maybe the watch is a knockoff.
Bueno, sabes, a lo mejor el reloj es una imitación.
Our bags look alike, but yours is a knockoff.
Nuestros bolsos son parecidos, pero el tuyo es de liquidación.
You should know that watch is a knockoff.
Deberías saber que el reloj es una imitación.
Well, what if I told you it was A knockoff?
Bueno, ¿y si te digo que es una imitación?
What makes you think it's a knockoff?
¿Qué te hace pensar que es una imitación?
That thing is nothing more than an Avengers' knockoff.
Esta cosa no es más que una imitación de los Vengadores.
What would you like, the knockoff or silk?
¿Qué te gustaría, una imitación o seda?
Why do you have a knockoff designer wallet?
¿Por qué tienes una cartera de imitación de diseño?
Not a knockoff, but dress for the job you want, right?
No una copia barata; vestirte para lo que se busca, ¿sí?
It's a knockoff, but you can't even tell.
Es una imitación, pero no se nota.
One knockoff company even claims that their design has a patent pending.
Una de estas compañías hasta proclama que su diseño tiene patente pendiente.
The problem isn't knockoff Priox.
El problema no es la imitación de Priox.
Okay, but he's not a knockoff.
Sí, pero no es ningún imitador.
Actually, it's a knockoff.
En realidad, es una imitación.
Well, a really nice knockoff.
Bueno, en realidad una linda imitación.
Well, a really nice knockoff.
Bueno, en realidad una buena imitación.
You're a knockoff of a knockoff.
Eres la copia de una copia.
Other Dictionaries
Explore the meaning of knockoff in our family of products.
Word of the Day
to drizzle