knightly

They see in him, the king of Jerusalem, her knightly model.
Ellos miran en él, el rey de Jerusalén, su modelo caballeresco.
One of the most unusual medieval knightly orders - this order of priests.
Uno de los más inusuales órdenes militares medievales - este orden de sacerdotes.
That's not by the knightly code.
Éso no está en el código de caballería.
The sword symbolized knightly values.
La espada simbolizaba los valores caballerescos.
Trotsky: That kind of knightly courtesy has no place in politics.
La cortesía caballeresca no tiene cabida en política.
In the middle ages it was used for knightly tournaments and fairs.
Durante la Edad media se utilizaba para los torneos de caballeros o mercadillos.
That's not too knightly.
Eso no es muy de caballero.
It was even a knightly accomplishment to play Chess in 1106 under Petro Alfonsi.
También era una gracia caballerosa el jugar al Ajedrez en el año de 1106 bajo Petro Alfonsi.
His work in historical subjects, most play mainly medieval, with an elegant knightly nostalgia.
Su obra, en la mayoría de temas históricos, reproducen principalmente la época medieval, con una elegante nostalgia caballeresca.
Surcoats showed which knightly order or which family a knight or squire belonged to.
Surcoats mostró qué orden de caballería o de qué familia pertenecía un caballero o un escudero.
On your way to your first knightly meeting, you see the princess being kidnapped and carried away.
En el camino a la reunión de caballeros por primera vez, ver a la princesa de ser secuestrado y llevado.
Today he is a patron of Madeira and the knightly model of the knights of Saint Lazarus.
Hoy él es Patron de la Madeira y el modelo caballeresco de caballeros de Orden de San Lazáro.
Several knightly brotherhoods were formed in the 12th century; their principal aim was to serve and help the poor.
Varias cofradías de caballeros se formaron en el siglo 12; su objetivo principal era el de servir y ayudar a los pobres.
It is expressed in the votive paintings, in the barrows and in the representation of the knightly and epic cycle.
Se expresa en las pinturas votivas, en los carros y en la representación de la épica y caballerizo ciclo.
Around Spish it is possible to visit the knight's castles which were earlier knightly forts on border of Poland and Hungary.
En la región Spisha es posible visitar los castillos caballerescos antes que eran los fuertes caballerescos en la frontera de Polonia y Hungría.
Kids accompany Mike on knightly missions, where they learn problem-solving, self-confidence, and how to do the right thing.
Los niños acompañan a Mike en misiones caballerescas, donde aprenden como resolver problemas, a tener confianza en sí mismos y a hacer bien las cosas.
Reinhardt Wilhelm styles himself as a champion of a bygone age, who lives by the knightly codes of valor, justice, and courage.
Reinhardt Wilhelm es un campeón de una era pasada que vive según los antiguos ideales de la caballería: honor, justicia y valor.
In his brilliant time was the knighthood and was his advancement, the knightly orders, a deliberate attempt of the élite education.
A su tiempo de brillo era la caballería y era su desarrollo, las órdenes caballerescas, un intento consciente de la formación de elite.
Reinhardt Wilhelm styles himself as a champion of a bygone age, who lives by the knightly codes of valor, justice, and courage.
Reinhardt Wilhelm se define a sí mismo como un campeón de una era antigua que vive según los códigos caballerescos de valor, justicia y coraje.
Directly over it romantic ruins of the Genoa fortress Chembalo (since 2002 here arrange knightly tournaments, the small museum has opened) tower.
Directamente sobre él se elevan las ruinas románticas de la fortaleza de Genova Chembalo (desde 2002 convienen aquí los torneos, se ha abierto el museo pequeño).
Other Dictionaries
Explore the meaning of knightly in our family of products.
Word of the Day
to sprinkle