knickknack
- Examples
You think a knickknack is enough to make him go away? | ¿Crees que un adornito es suficiente para hacer que se vaya? |
There's not one photograph, or a knickknack. | No hay una fotografía, ni un adorno. |
By the way, we plan to create not a knickknack, but very useful thing–a charm. | A propósito, vamos a crear no la chuchería, pero la cosa muy útil – el dije. |
I don't mind just one. But there's a new one each month, taking the place of a knickknack. | ¡Todos los meses uno nuevo, ocupando el lugar de los recuerdos! |
It is possible to pack each small knickknack into a separate box, and to put all boxes in a nice sack. | Se Puede empaquetar cada pequeña chuchería en la cajita separada, y todas las cajitas poner en el saquito simpático. |
I can't do that if I have to hold onto every knickknack that has some sort of memory attached to it. | No podré hacerlo si me apego a todo objeto que tenga alguna especie de recuerdo junto con él. |
You can be sure what at you will be money to buy tomorrow food or even to please yourself with some knickknack? | ¿Podéis ser están seguros que mañana dinero comprará de usted él la comida o hasta alegrarse por una chuchería? |
In it everything is important: the lighting, furniture, a decor lovely to knickknack heart but is one moment about which quite often forget. | En ello es importante todo: la iluminación, los muebles, la decoración, amable al corazón de la chuchería, pero son un momento, de que olvidan muy a menudo. |
Now everything changed–you matured, there is no time to be engaged in it especially, it is simpler to buy a ready knickknack and to present it to dear person. | Ahora todo se ha cambiado – habéis crecido, ocuparse de esto es especialmente no tiene tiempo, más fácilmente comprar la chuchería preparada y regalar a su persona cara. |
Having come back home, naturally, there is a wish to have any thing, a knickknack which would remind every time of those perfectly spent moments in the country of furious bulls and sunny bright days. | Habiendo regresado a casa, naturalmente, apetece tener cualquiera veschichku, la chuchería, que recordaría cada vez aquellos momentos perfectamente pasados en el país de los toros enfurecidos y los días solares brillantes. |
Even if you were very lucky, and you came across a nice little shop with original souvenirs, all the same there is no guarantee that just the same knickknack will not be bought by somebody else. | Aunque tenéis suerte mucho, y habéis tropezado en simpático magazinchik con los recuerdos originales, no hay da lo mismo garantía que es puntual la misma chuchería no comprará alguien más. |
Joaquin got a knickknack in the Christmas exchange. | A Joaquín le dieron un tiliche en el intercambio navideño. |
I'm not going to pay that much for this knickknack. | No voy a pagar tanto por esta baratija. |
I've saved every knickknack and whim-wham we've ever had. | He guardado todas las cosas que hemos tenido. |
Well, she's fine, when it comes to the old knickknack. | Bien, gracias. ¿Y tu mujer? . |
Other Dictionaries
Explore the meaning of knickknack in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.