kneeling down
- Examples
Each of us was kneeling down on a cushion to pray. | Cada uno de nosotros estaba arrodillado sobre un cojín para orar. |
Its verso continues with the beginning of chapter 45, al-Jthīyah (The kneeling down). | Su verso continúa con el comienzo del capítulo 45, al-Jathiyah (De rodillas). |
You can help, kneeling down before Him, and begging His pardon for so much madness. | Ayudad, arrodillaos ante Él, y suplicando Su perdón por tantos desatinos. |
The kneeling down, the herrings, and the amount of the fine appeased the monarch. | El arrodillarse, los arenques, y la cantidad de la multa apaciguaron al monarca. |
After kneeling down on the beach and praying, we said farewell to one another. | Después de arrodillarnos y orar en la playa, nos despedimos unos de otros. |
I was kneeling down and praying. | Estaba arrodillado y orando. |
No, no, no, no, no. No kneeling down. | No, no, no, no, no. Nada de arrodillarse. |
And after kneeling down on the beach and praying, we said farewell to one another. | Después de arrodillarnos y orar en la playa, nos despedimos unos de otros. |
And they're all kneeling down now, and they're praying. | Ahora todos están arrodillados y están rezando.... |
And when he had said these things, kneeling down, he prayed with them all. | Y como hubo dicho estas cosas, se puso de rodillas, y oró con todos ellos. |
If you like thin mats doing kneeling down to action, knee discomfort, knee pad or towel. | Si te gustan delgadas esteras haciendo arrodillarse a acción, molestias de la rodilla, rodillera o una toalla. |
She was so beautiful that the merchant's son could not help kneeling down to kiss her hand. | Ella era tan hermosa que el hijo del mercader no pudo evitar arrodillarse para besarle la mano. |
I saw three women by the stream kneeling down who bowed their heads when we passed by. | Vi a tres mujeres junto al arroyo arrodillándose, quienes hicieron una reverencia cuando pasamos. |
Ladies and gentlemen, I think that we should almost be kneeling down to deal with this matter, because it is a religious one. | Señorías, yo creo que este tema casi lo deberíamos abordar de rodillas, porque es un tema religioso. |
Gast quickly used his magic to generate a set of his normal clothing, before kneeling down to examine the glass, shutting his eyes. | Gast usó rápidamente su magia para generar un conjunto de su ropa normal, antes de arrodillarse para examinar el cristal, cerrando los ojos. |
For minor offences (not moving fast enough when passing through the gate) punishment was kneeling down for some hours during the roll-call. | Por faltas menores (no moverse lo suficientemente rápido al pasar por la verja), el castigo era arrodillarse durante unas cuantas horas en el recuento. |
Emppu and Sami also worked the crowd quite well both approaching those right at the front of the stage, kneeling down to emphasise specific elements of their music. | Emppu y Sami también manejaron bien la audiencia, ambos acercándose a aquellos justo frente al escenario, arrodillándose para enfatizar elementos específicos de su música. |
They brought out his wife and his eleven children to meet him; and they were all weeping, and kneeling down before him, and begging him to recant. | Trajeron a su esposa y sus once hijos a verlo y todos estaban llorando, y arrodillándose ante él, le rogaban retractarse. |
And so embarrassed and confused was he that once inside he went to sit on the priest's chair instead of kneeling down. | Y el pobre hombre quedó tan aturdido que al entrar en el confesionario, en vez de arrodillarse se sentó en la silla del fraile. |
Specific actions—like making eye contact, kneeling down to your child's level and even tilting your head-show your child you are listening. | Las acciones específicas —tales como el establecer contacto visual, agacharse a la altura del niño e inclusive la inclinación de su cabeza— muestran a su hijo que usted está escuchando. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.