kipper
- Examples
Imágenes - Fotos e imágenes relacionadas con el término Kipper. | Images - Pictures and images relate to the term Kipper. |
BibliografÃa - Libros y otras publicaciones relacionadas con el término Kipper. | Bibliography - Books and other publications related to the term Kipper. |
Kipper estuvo en Bolonia del 29 de junio al 8 de julio. | Kipper was in Bologna from June 29th to July 8th. |
¿Estás seguro de que quieres hacer eso, Kipper? | You sure you want to do that, kipper? |
Bueno, digamos que ambos me cosieron un Kipper. | Well, let's just say they both stitched me up a kipper. |
Kipper – Bielefeld, Alemania, mayo, 1992. Conferencia: uno. | Kipper–Bielefeld, Germany, May, 1992. Lecture: one. |
Kipper, esto no es un juego. | Kipper, this isn't a game. |
Te advierto, Harry Kipper, será mejor que cuides bien de ella. | I warn you, Harry Kipper. You better take good care of the child. |
Kipper, le corresponde a usted. | Kipper, it's up to you. |
Un miembro del equipo llamado Fiore di Rienzo nos dijo que la redacción suponÃa que la desaparición era una especie de performance de Kipper. | We were told by a member of the crew called Fiore di Rienzo that the editorial staff assumed the disappearance was a sort of performance by Kipper. |
En Italia corre el rumor de que un body-artista británico llamado Harry Kipper se apropió del nombre de un jugador del fútbol jamaicano de principios de los ochenta. | In Italy there is a rumour that a British body-artist called Harry Kipper borrowed the name from a Jamaican soccer player of the early Eighties. |
En esos años, Cha también tuvo la oportunidad de ver performances, exposiciones y obras en vÃdeo de conocidos artistas nacionales (Kipper Kids, Paul McCarthy y Eleanor Antin, por ejemplo). | During these years, Cha also had the opportunity to see performances, exhibitions, and video pieces by well-known national artists (Kipper Kids, Paul McCarthy, and Eleanor Antin, for example). |
Al acercarme a la oficina del congreso en el Centro Cultural General San MartÃn para recoger la documentación, me encontré allà a David Kipper de tertulia con Earl Hopper. | When I went to the office of the Congress at General San MartÃn Cultural Center to pick up the documentation, I found David Kipper there in conversation with Earl Hopper. |
Al principio Kipper lo utilizó como una marca personal para firmar sus propias performances, luego decidió convertir a Blissett en un 'personaje abierto' cuya fama fuese recreada indefinidamente por cualquier interesado. | At first Kipper used the name as a personal tag to sign his performances, then he decided to turn Blissett into an 'open character' whose reputation would be ever re-created by anyone interested. |
No tiene razón Martin Crusius, como correctamente señala Steven Ransiman, ni P. KIPPER, al sostener que la Educación durante la época de la dominación turca estuvo completamente ausente de Grecia. | Neither Martin Crusius is right, as Steven Ransiman very well points out, nor P. Kipper who supported the idea that Education during the Turkish occupation ceased to exist in Greece. |
Transformaron, por ejemplo, nombres artÃsticos como Harry Kipper en nombres múltiples, mientras que otros nombres como Monty Catsin, con sus mitos correspondientes, deben ser considerados productos de la práctica artÃstica neoista. | In this case, artist names such as Harry Kipper were transformed into multiple names, whereas other names like Monty Cantsin, along with the concomitant myths, are to be regarded as conscious products of the Neoist art praxis. |
Al leer las actas de la citada reunión, a la que una vez más no pude acudir, me doy cuenta de que fue precisamente en aquella ocasión cuando por primera vez David Kipper sugirió formar una Sección de Psicodrama. | Reading the report of this meeting, which I could not attend as usual, I realize it was precisely there when David Kipper suggested the creation of a Psychodrama Section for the first time. |
Si lo prefiere, puede manejar el velero con la supervisión de Kipper (siempre), asà como sentarse y relajarse en el sheik, disfrutando del sol y la brisa del mar pasando por varios lugares maravillosos del rÃo Tajo. | If you prefer you can man the Sailing Boat with the supervision of a Skipper (always) as well as sitting and relaxing in the sheik, enjoying the sun and sea breeze passing through several wonderful sights of the Tagus River. |
Será todo un éxito, Kipper. | Well, we're on our way, Kipper. |
Al dÃa siguiente la policÃa de televisión llegó a Udine, donde los camaradas locales confirmaron nuestro relato sobre los movimientos de Kipper. | The following day the TV cops arrived in Udine, where the comrades confirmed our account on the Kipper's shiftings. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.