kipo

Popularity
500+ learners.
The lecturers are KIPO patent examiners and KIPRIC experts.
Los monitores del programa son examinadores de patente de la KIPO y expertos del KIPRIC.
Korean Intellectual Property Office (KIPO)
Oficina Surcoreana de Propiedad Intelectual (KIPO)
Korean Intellectual Property Office (KIPO)
Oficina Surcoreana de la Propiedad Intelectual (KIPO)
USPTO–KIPO Collaborative Search Pilot Program.
Programa piloto USPTO – KIPO sobre colaboración en la búsqueda.
Where the priority document is not submitted with the DM/1form, it may be submitted directly to KIPO.
Cuando el documento de prioridad no se presente con el formulario DM/1, podrá presentarse directamente a la KIPO.
This being said, KIPO accepts a copy of the certified priority document submitted through the International Bureau.
Dicho esto, la KIPO acepta que la copia del documento de prioridad certificado sea presentada por conducto de la Oficina Internacional.
The Academy and KIPO also organize an annual summer school in the Republic of Korea under FIT/KREDU.
La Academia y la KIPO también organizan el curso de veranoanual en la República de Corea, en el marco del programa FIT/KREDU.
Under the agreement, KIPO will begin integrating WIPO Translate into its own patent filing and examination processes.
En virtud del acuerdo, la KIPO comenzará a integrar a WIPO Translate en sus propios procedimientos de presentación y examen de solicitudes de patente.
The FIT arrangement with KIPO places special emphasis on support for LDCs in all regions.
En el acuerdo sobre fondos fiduciarios con la KIPO, se hace hincapié en el apoyo a los países menos adelantados (PMA) de todas las regiones.
The application was submitted to the Korean Intellectual Property Office (KIPO) on 2 on August, which was posted on the Internet.
La solicitud fue presentada a la Oficina Coreana de Propiedad Intelectual (KIPO) en 2 en agosto, que se publicó en Internet.
The documentation duly received by the International Bureau will be electronically distributed to the Korean Intellectual Property Office(KIPO).
La documentación que haya sido debidamente presentada a la Oficina Internacional se remitirá por vía electrónica a la Oficina Surcoreana de Propiedad Intelectual(KIPO).
The Agreement between KIPO and USPTO was signed at the end of 2005 and entered into force on January 1, 2006.
El acuerdo entre la KIPO y la USPTO se firmó a fines de 2005 y entró en vigor el 1 de enero de 2006.
Under this program, the KIPO and the USPTO will conduct two independent searches and provide both work products to the applicant for consideration.
Este programa permitirá a la KIPO y la USPTO efectuar dos búsquedas independientes y poner ambos resultados a disposición del solicitante.
The Strategic Handling of Applications for Rapid Examination (SHARE)pilot program between the KIPO and the USPTO (concluded).
El Proyecto de tramitación estratégica de las solicitudes para un examen rápido (SHARE) comprendía el proyecto piloto (ya concluido) entre la KIPO y la USPTO.
Thank you WIPO, KIPO, KAIST & KIPA because the interaction with IP experts from all over the world was priceless.
Agradezco a la OMPI, la KIPO, el KAIST y la KIPA, porque la interacción que hemos tenido con expertos en PI de todo el mundo no tiene precio.
Both agreed to expand cooperation between WIPO and KIPO for the improvement of the IP system in response to economic and technological shifts.
Ambos acordaron ampliar la cooperación entre la OMPI y la KIPO en aras del perfeccionamiento del sistema de PI, para una mejor adaptación a los cambios económicos y tecnológicos.
The WIPO Center collaborates with KIPO in the promotion of the use of ADR options for industrial property disputes in the Republic of Korea.
El Centro de la OMPI colabora con la KIPO en la promoción de los métodos ADR para controversias en materia de propiedad industrial de la República de Corea.
Experts from the KDIS faculty, KIPO and WIPO–alongside speakers from the private sector and academia–will teach the MIPD courses.
Los encargados de impartir las asignaturas del MIPD serán el cuerpo docente de la KDIS y expertos de la KIPO y la OMPI, junto con ponentes procedentes del sector privado y los círculos académicos.
The supporting documentation may be submitted along with the international application using Annex II or directly to the Japan Patent Office (JPO) or the Korean Intellectual Property Office (KIPO).
La documentación complementaria podrá presentarse junto con la solicitud internacional utilizando el AnexoII o directamente ante la Oficina Japonesa de Patentes (JPO) o la Oficina Coreana de Propiedad Intelectual (KIPO).
The Japan Patent Office(JPO) requires an original certified priority document, while the Korean Intellectual Property Office(KIPO) accepts a copy of the certified priority document.
La Oficina Japonesa de Patentes(JPO) exige que se presente el original del documento de prioridad certificado, mientras que la Oficina Coreana de Propiedad Intelectual(KIPO) acepta que se presente una copia de dicho documento.
Word of the Day
honey