kión

Pequeño B, creo que Kion necesita un tiempo a solas.
Little B, I think Kion needs some time to himself.
Podría no estarlo si no fuera por Kion y sus amigos.
I might not be if it weren't for Kion and his friends.
Kion, necesito hablar con tu hermana.
Kion, I need to talk to your sister.
¿Cuál es el problema, Kion?
What's the kerbubble, Kion?
Bueno... No es eso, Kion.
It's not that, Kion.
STILL formó parte de Linde AG desde 1973 hasta su escisión en el recién creado KION Group, en septiembre de 2006.
STILL was part of Linde AG from 1973 until its spin-off into the newly created KION Group in September 2006.
KION, con sede en Frankfurt, Alemania, es el mayor fabricante de camiones industriales de Europa y un líder global en tecnología de automatización.
KION, headquartered in Frankfurt, Germany, is the largest manufacturer of industrial trucks in Europe and a global leader in automation technology.
En 2016, Dematic se convirtió en parte del el Grupo KION, un líder mundial en camiones industriales, servicios relacionados y soluciones de cadena de suministro.
In 2016 Dematic became part of the KION Group, a global leader in industrial trucks, related services, and supply chain solutions.
Comenzó en Dematic en 2014 como Vicepresidente de Desarrollo de Software Global y, más recientemente, se desempeñó como Vicepresidente de Desarrollo de Software dentro de la Organización KION CTO.
He started at Dematic in 2014 as Vice President, Global Software Development and most recently held the role of Vice President, Software Development within the KION CTO Organization.
Linde MH —filial del Grupo KION— fabrica una amplia gama de carretillas elevadoras a contrapeso y carretillas de almacén, y proporciona a sus clientes servicios y soluciones de asesoría y diseño logístico.
Business situation Linde MH—a subsidiary of KION Group—manufactures a wide range of counterbalanced forklifts and warehouse trucks and provides its customers with logistics design and consulting services and solutions.
Mezclar en un recipiente el sillao, el vinagre de arroz, la salsa de ostión, ajo, mostaza, kion rallado, miel y jugo de limón.
In a small saucepan over medium heat, combine the butter, mustard, lemon juice, garlic, and parsley.
Mezclar el caldo de pollo, vino blanco, el azúcar rubia, 1 cucharadita del ajo, 1 cucharadita del kion o jengibre, sillao, vinagre, jugo de limón en un recipiente.
Combine, chicken broth, white wine, brown sugar, 1 teaspoon garlic, 1 teaspoon gingerroot, soy sauce, vinegar and lemon juice in a bowl.
Calentar el resto del aceite en la sartén y agregar los ramitos de brócoli, el ají picado, el pimiento, los champiñones, la cebolla picada y el resto del ajo y el kion o jengibre.
Heat remaining oil in the skillet and add broccoli florets, chopped aji and red pepper, mushrooms, chopped onion, remaining garlic and gingerroot.
Necesito hablar con Kion. A solas.
I need to talk with Kion.
El Kion posee propiedades antitusígenas, digestivas, carminativas, antiespasmódicas, laxantes, anticoagulantes (antiagregante plaquetario), antieméticas y gastroprotectoras.
The Kion properties antitussives, digestive, Carmine, antispasmodic, laxatives, anti-coagulant (antiplatelet), antiemetics and gastroprotective.
Si la persona que está cocinando está acostumbrada a dar a la comida un toque extra al agregar ajos y cebollas, puede usar a cambio kión (hing, azafétida)
It the person who is cooking is accustomed to giving food an extra zing by adding onions and garlic, they can use hing (asafoetida) instead.
Word of the Day
tombstone