king james
Popularity
500+ learners.
- Examples
Sin embargo, yo creo que la King James está correcta. | Nevertheless, I hold the KJV to be correct. |
Ciertas cosas están muy claras en el cuarto y quinto capitulo de Genesis, cosas que apoyan y explican la traducción de la King James. | Certain things are very clear in the fourth and fifth chapters of Genesis, things that back up and explain the KJV translation. |
No es siempre la versión King James, lean los santos manuscritos. | It was not always King James, read the holy manuscripts. |
No siempre es la versión King James, lean los Santos Manuscritos. | It was not always King James, read the Holy Manuscripts. |
No siempre en la versión King James, leed los santos manuscritos. | It was not always King James, read the holy manuscripts. |
Contiene 90 palabras en la versión King James. | It contains 90 words in the English King James version. |
Casi no puedo recordar eso en el King James. | I don't quite remember that in the King James. |
He notado que incluso algunas Biblias King James ahora los tienen. | I have noticed that even some King James Bibles now have them. |
Nota: Luz en la versión King James—calor en la versión revisada. | Note: Light in the King James version—heat in the Revised version. |
Aún la nueva King James se ha equivocado. | Even the New King James has it wrong. |
O quizás, la antigua King James lo traduzca mejor. | Or perhaps the Old King James is better. |
BibleMax King James Concordance 1.0 puede descargarse desde nuestra biblioteca de programas gratuitamente. | BibleMax King James Concordance 1.0 can be downloaded from our software library for free. |
En Mateo 1:18 la King James dice que Maria fue hallada con Niño. | In Matthew 1:18 the King James says that Mary was found to be with Child. |
¿Son mejores que la King James? | Are they any better than the King James? |
En conjunto, hay cientos de cambios textuales entre la King James y las modernas traducciones. | Altogether, there are hundreds of textual changes between the King James and modern translations. |
¿Es el idioma de King James [en Inglés] la dificultad? | Is the old King James language the difficulty? |
Aun los traductores de la King James se dieron cuanta de esto. | Even the King James translators realized this. |
Tercero, el NT de la King James no siempre sigue a la mayoría de MSS. | Third, the King James NT did not always follow the majority of MSS. |
¿Cómo King James fue destronado? | How did the King James get dethroned? |
Esa es la razón por la que se desarrolló la Nueva Versión King James. | That's why the New King James was developed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
