kiddle

COP-2 President Kiddle thanked delegates and gaveled the meeting to a close at 10:39 pm.
El Presidente de la CdP-2, Kiddle, agradeció a los delegados y cerró la reunión a las 10:39.
Delegates elected Nik Kiddle (New Zealand) as President of COP-2 and Fernando Lugris (Uruguay) as Vice-President.
Los delegados eligieron a Nik Kiddle (Nueva Zelanda) como Presidente de la CdP-2 y a Fernando Lugris (Uruguay) como Vicepresidente.
COP-2 President Kiddle announced that COP-3 will be held from 30 April to 4 May 2007 in Dakar, Senegal.
El Presidente de la CdP-2, Kiddle, anunció que la CdP-3 se realizará del 30 de abril al 4 de mayo de 2007 en Dakar, Senegal.
COP-2 President Kiddle said the issue of non-compliance was already incorporated into the agenda, and delegates adopted the agenda (UNEP/POPS/COP.2/1) without amendment.
El Presidente de la CdP-2, Kiddle, dijo que la cuestión del incumplimiento ya fue incorporada a la agenda y los delegados adoptaron la agenda (UNEP/POPS/COP.2/1) sin enmiendas.
COP-2 President Kiddle suggested provisionally adopting the toolkit, so that the Convention could take ownership of the revision process.
El Presidente de la CdP-2, Kiddle, sugirió que se adopte el conjunto de herramientas de manera provisoria para que la Convención pueda hacerse cargo del proceso de revisión.
JAPAN encouraged sharing national experiences. COP-2 President Kiddle encouraged bilateral consultations with the Secretariat, and said that the forms will be made available later this week.
El Presidente de la CdP-2, Kiddle, alent las consultas bilaterales con la Secretara y dijo que los formularios estarn disponibles ms adelante esta semana.
Mr. Wade introduced Mr. Nicholas Kiddle (New Zealand), outgoing President of the Conference of the Parties, who delivered an opening address and formally declared the meeting open.
Wade presentó al Sr. Nicholas Kiddle (Nueva Zelandia), Presidente saliente de la Conferencia de las Partes, quien pronunció un discurso de apertura y oficialmente declaró abierta la reunión.
The Contact Group on Action Items and Concrete Measures met on 11 and 12 November under the Chairmanship of Mr. Nik Kiddle of New Zealand.
El Grupo de Contacto sobre elementos para la acción y medidas concretas se reunió el 11 y 12 de noviembre bajo la presidencia del Sr. Nik Kiddle de Nueva Zelandia.
COP-2 President Kiddle, noting that parties must report on PCBs by the end of 2006, asked that any further amendments be submitted to the Secretariat by Friday.
El Presidente de la CdP-2, Kiddle, tras sealar que las Partes deben informar sobre los PBCs hacia el final de 2006, pidi que cualquier otra enmienda se enve a la Secretara antes del viernes.
COP-2 President Kiddle emphasized that the priorities for COP-2 were a draft decision on the financial mechanisms and a recommendation on the system for effectiveness evaluation.
El Presidente de la CdP-2, Kiddle, hizo hincapié en que para la CdP-2 las prioridades eran un proyecto de decisión sobre los mecanismos financieros y una recomendación sobre el sistema para la evaluación de la efectividad.
On Friday, Co-Chair Kiddle presented a draft decision, and amendments to it, to the preparatory segment (UNEP/OzL.Pro.17/CRP.20), which agreed to forward the decision to the high-level segment, where it was adopted.
El viernes, el Copresidente Kiddle presentó un proyecto de decisión y enmiendas a, el segmento preparatorio (UNEP/OzL.Pro.17/CRP.20), que acordó reenviar la decisión al segmento de alto nivel donde fue adoptada.
COP-2 President Kiddle noted that the enhancement of governance structures is a difficult task, and suggested that options for achieving administrative and management-level synergies are available.
El Presidente de la CdP-2, Kiddle, seal que la mejora de las estructuras de gobierno es una tarea difcil y sugiri que las opciones para lograr las sinergias a nivel de la administracin y la gestin, estn disponibles.
President Kiddle noted the difficulty of accrediting participants for an additional OEWG at COP-2 and, as per Chiles suggestion, parties agreed to forward discussion on reconvening OEWG NC to the Bureau.
El Presidente Kiddle seal la dificultad de acreditar participantes para un GTCA adicional en la CdP-2 y, siguiendo la sugerencia de Chile, las Partes acordaron reenviar al Bur la discusin sobre la nueva convocatoria del GTCA.
The President elected at the second meeting of the Conference of the Parties, Mr. Nicholas Kiddle (New Zealand), will preside until the Conference of the Parties has elected a new President.
El Presidente elegido en la segunda reunión de la Conferencia de las Partes, Sr. Nicholas Kiddle (Nueva Zelandia), ocupará ese cargo hasta que la Conferencia de las Partes haya elegido a un nuevo Presidente.
COP-2 President Kiddle noted that effectiveness evaluation will be an ongoing process and will include monitoring of global POPs levels, progress under national implementation plans (NIPs) and compliance.
El Presidente de la CdP-2, Kiddle, señaló que la evaluación de la efectividad será un proceso permanente e incluirá el monitoreo de los niveles mundiales de COPs, el progreso en el marco de los planes nacionales de implementación (PNIs) y el cumplimiento.
The President of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention, Mr. Nicholas Kiddle (New Zealand) prepared the supplementary report on cooperation and coordination among the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions, dated 28 September 2006.
El Presidente de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo, Sr. Nicholas Kiddle (Nueva Zelandia) preparó el informe complementario sobre la cooperación y la coordinación entre los convenios de Basilea, Rotterdam y Estocolmo, de fecha 28 de septiembre de 2006.
COP-2 President Kiddle called for a note to be added to the COP-2 Meeting Report stating that each regional group would have the opportunity to nominate its provisional AHTWG representatives through its COP Bureau members.
El Presidente del la CdP-2 Kiddle pidió que se agregue una nota al Informe Final de Reunión de la CdP-2 que indique que cada grupo regional tenga la oportunidad de nominar sus representantes provisorios de AHTWG a través de sus miembros del Buró de la CdP.
By the time COP-2 President Nik Kiddle gaveled the meeting to a close, the COP had managed to make progress on its priority issues.
Al momento en que el Presidente de la CdP-2, Kiddle, cerró la reunión, la CdP había podido avanzar en varias de sus cuestiones prioritarias, por lo que la CdP-2 puede ser vista como un éxito.
Other Dictionaries
Explore the meaning of kiddle in our family of products.
Word of the Day
mummy