kick around

Now, Dad, there are a few ideas... I'd like to kick around with you.
Papá, hay algunas ideas... que me gustaría discutir con usted.
I was thinking we could kick around the idea of the perfect romantic dinner.
Estaba pensando que podríamos hacer la idea de una perfecta cena romántica.
Well, it's a good thing winter won't have me to kick around anymore.
Bueno, es bueno que el invierno no vaya a aparecer más por aquí.
Maybe you have some ideas that we could kick around?
Podría tener algunas ideas que podemos discutir.
I am out of here. You're not gonna have Archie to kick around.
Hoy me largo de aquí, ya no tendrás Archie Morris para abusar de él.
So, you know, if you wanted me to come and kick around ideas, I can.
Así que si quieren que vaya a discutir ideas, puedo hacerlo.
I can help you practice someday if you want to kick around.
Puedo ayudarte a entrenar algún día.
I've got some ideas we can kick around, but you're gonna have to tell me your name, sweetheart.
Tengo algunas ideas que podemos pensar pero tendrás que decirme tu nombre, cariño.
Mmm-hmm. What are you gonna do now that you don't have Omega Chi to kick around anymore?
¿Qué vas a hacer ahora que no hay más Omega Chi alrededor a los que patear?
Perhaps the best thing you can do in this regard is round up the team and kick around ideas about what is truly fit for the fun schedule.
Quizás la mejor cosa que puede hacer es reunirse con todo el equipo y sacar ideas acerca de lo que es realmente apropiado para el horario de diversión.
They kick around these kind of questions every week.
Discuten este tipo de preguntas todas las semanas.
And you won't have anybody to kick around anymore.
Y no tendrá a nadie a quien maltratar.
A fun little kick around of Soccer.
Un poco de diversión en torno falta de fútbol.
I like to kick around and have a lot of laughs.
Me gusta ir de un lado a otro y pasarlo bien.
I thought I'd just kick around here.
Pensé que yo solamente daría patadas por aquí.
You won't have the Drech-man to kick around anymore.
No tendrás que preocuparte más por mí.
The two of you are happiest when you have each other to kick around.
Eran más felices cuando se metían el uno con el otro.
I've got some ideas we can kick around, But you're gonna have to tell me your name, sweetheart.
Tengo algunas ideas fluyendo... pero tendrás que decirme tu nombre, cariño.
I'm fine. I'll just kick around here.
Estoy bien, andaré por ahí.
I'm not no tomato can you kick around.
No soy ningún felpudo.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS