kept up

Well, you've kept up with the payments on the house.
Bueno, has seguido con los pagos en la casa.
Several churches kept up devotion to Romero from the beginning.
Diversas iglesias acompañaron la devoción a Romero desde el principio.
Against these allurements, therefore, a war must be kept up.
Contra estas atracciones, por tanto, una guerra debe mantenerse.
He probably kept up with you for a mile or so.
Probablemente continuo con ustedes por una milla o algo así.
It seems that Grey kept up some contact with the Oblates.
Parece que Grey mantuvo contacto con los Oblatos.
Twenty-minute zaps can be kept up for eight hours or more.
Zapear durante veinte minutos puede mantenerse durante ocho horas o más.
Sections of ETA kept up an armed struggle for independence.
Las secciones de la ETA mantuvieron la lucha armada por la independencia.
It is kept up very well and pleasantly decorated.
Se mantiene muy bien y está decorado de forma agradable.
NANTU also kept up the momentum on prevention.
NANTU también mantiene el impulso en la prevención.
Twenty-minute zaps can be kept up for eight hours or more.
El zapping de veinte minutos puede mantenerse durante ocho horas o más.
Warren, you kept up with Michael, more of his kind of thing.
Warren, te mantuviste con Michael, más de tu tipo de cosas.
Markushevsky kept up the pressure and put some of it on Sergey Solnstev.
Markushevsky mantuvo la presión y puso algo de ella a Sergey Solnstev.
Tim kept up personal contact through out the whole process.
Tim mantiene contacto personal durante todo el proceso.
Listen, I kept up my end of the bargain.
Escucha, yo he cumplido mi parte del trato.
I don't know if you've kept up with my trial.
No sé si has seguido mi juicio.
He was also a good musician, and kept up his interest in the Classics.
Fue también un buen músico, y mantuvo su interés en los Clásicos.
His regime kept up the restrictions on freedoms.
Su régimen mantuvo las limitaciones de las libertades.
In Puerto Rico, many kept up local Christmas traditions.
En Puerto Rico, muchos se mantuvieron fieles a las tradiciones navideñas locales.
Service members kept up roadblocks and patrols in 10 to 12 areas.
Los militares mantuvieron bloqueos y patrullas en 10 o 12 puntos.
If I kept up the payments, the foreclosure would be decided.
Si yo mantuve los pagos, la ejecución de una hipoteca se decidiría.
Word of the Day
lean