keep your spirits up
Popularity
500+ learners.
- Examples
In the meantime, you should sing a song to keep your spirits up. | Mientras tanto, deberían cantar una canción para levantar los ánimos. |
So you've got to keep your spirits up! | ¡Así que tienes que mantener el ánimo! |
You need something to keep your spirits up. | Necesitas algo para levantar el ánimo. |
You need to keep your spirits up. | Es necesario mantener el ánimo. |
When you're feeling ill, try to use some specific coping mechanisms to help keep your spirits up. | Cuando te sientas enfermo, trata de usar algunos mecanismos de afrontamiento para mantenerte animado. |
There's nothing like the love of a good woman to keep your spirits up, is there? | No hay nada como el amor de una buena mujer para mantener el ánimo, ¿verdad Sr. Garibaldi? |
When days seem short but the grind is endless, it's hard to keep your spirits up and your energy levels high. | Cuando los días parecen cortos pero la rutina diaria es interminable, es difícil mantener en alto tus niveles de ánimo y energía. |
So stay busy, keep your spirits up, and have confidence that, with a little help from the people you love, you'll get through this./p> | Por eso, mantente ocupado, mantén una actitud positiva y confía en que, con un poco de ayuda de las personas a quienes amas, podrás superar esto./p> |
So stay busy, keep your spirits up, and have confidence that, with a little help from the people you love, you'll get through this. | Por eso, mantente ocupado, mantén una actitud positiva y confía en que, con un poco de ayuda de las personas a quienes amas, podrás superar esto. |
It is vital to keep your spirits up, and to learn to laugh at yourself and all the situations you can get yourself into with this condition. | Es vital mantener el estado de ánimo positivo, así como aprender a reírnos de nosotros mismos y de todas las situaciones que nos podemos encontar con esta condición. |
These, I call soul food, because they taste great, they're bad for you, but they keep your spirits up. | Se enojaría mucho si viera que como esto. A esto lo llamo comida para el alma, porque su sabor es genial te hace mal, pero te levanta el ánimo. |
I say to all of you, keep your spirits up, look forward to the many changes, and know that it is for the benefit of all mankind that these changes occur. | Yo les digo a todos ustedes, mantengan el ánimo, esperen por los muchos cambios, y sepan que es para beneficio de toda la humanidad que se producen estos cambios. |
Keep your spirits up and I'll see you next week. | Sigue con ese buen ánimo y nos vemos la semana que viene. |
Keep your spirits up. You have much to look forward to. | Mantengan el ánimo. Ustedes tienen mucho por lo que han esperado. |
Keep your spirits up if you are feeling sad about leaving your school and your friends. | Mantente animado si estás triste de dejar la escuela y tus amigos. |
Keep your spirits up, sir. | No se desanime, señor. |
Keep your spirits up. | Mantén tu estado de ánimo. |
Keep your spirits up. | Mantengan el ánimo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
