keep your head down

Popularity
500+ learners.
Okay, but keep your head down.
Está bien, pero agáchate.
Keep your head down around here, Rock.
Quédate por aquí, Rock.
Lean forward towards the deck and keep your head down.
Inclínese hacia adelante, hacia la cubierta y mantenga su cabeza abajo.
Yeah, five pieces if you Don't keep your head down!
¡Sí, cinco partes si no agachas la cabeza!
Just keep your head down, don't look up, and relax.
Quédate boca abajo, no levantes la mirada y relájate.
Just stay back there and keep your head down.
Solo quédate ahí y baja la cabeza.
Maybe you should just keep your head down.
Quizá deberías simplemente seguir con la cabeza agachada.
Stay close and keep your head down.
Mantente cerca y con la cabeza abajo.
Go back to the clinic, keep your head down, finish out your service.
Regresa a la clínica, baja la cabeza, termina tu servicio.
So you better keep your head down.
Así que mejor baja la cabeza.
Take your medicine, keep your head down.
Tomate tu medicina, y baja la cabeza.
Just keep your head down.
Solo manten tu cabeza abajo.
Keep moving, keep your head down, and I'll see you on the plane.
Camina con la cabeza agachada. Nos vemos en el avión.
Now, the important thing is for you to keep your head down.
Lo importante es que no levantes la cabeza.
Just keep your head down.
Sigue con la cabeza hacia abajo.
Just keep your head down.
Hemos de tener la cabeza hacia abajo.
You should keep your head down, Lisa.
Deberías mirar abajo, Lisa.
You keep your head down, boy.
No llames la atención, chico.
Just keep your head down.
Solo tienes que agachar la cabeza.
Just keep your head down.
Simplemente no levantes la cabeza.
Word of the Day
to flow