keep the change

It's just five grand, and you can keep the change.
Es solo cinco de los grandes, y puede seguir el cambio.
All right, lady, give me the $1 and keep the change.
Muy bien, señora, deme $1 y quédese con el cambio.
You can keep the change if you can answer me a question.
Te puedes quedar el cambio si puedes responderme una pregunta.
Do you remember when i said you could keep the change?
¿Recuerdas cuando dije que te podrías quedar el cambio?
Samuel told the taxi driver to keep the change.
Samuel le dijo al taxista que guardara el cambio.
Please. I got cash, and you can keep the change.
Por favor, Tengo efectivo, puedes quedarte con el cambio.
Actually, keep the change, maybe you'll find a job here.
Es más, quédate el cambio que quizá encuentres trabajo ahí.
Do you remember when I said you could keep the change?
¿Recuerdas cuando dije que se podías quedar con el cambio?
Do you remember when i said you could keep the change?
¿Recuerdas cuando dije que te podrías quedar el cambio?
You can keep the change if you can answer me a question.
Te puedes quedar el cambio si puedes responderme una pregunta.
A'ight, well, um... why don't you keep the change?
De acuerdo, bueno... ¿por qué no te quedas con el cambio?
Just keep the change, and give it to charity, or something.
Solo quédate con el cambio, y dar a la caridad, o algo así.
I got cash, and you can keep the change.
Tengo efectivo, se puede quedar con el cambio.
Bring us a bottle of scotch and keep the change, if any.
Tráiganos una botella de whiskey y quédese el cambio si lo hay.
You can keep the change if you want to.
Puede quedarse con el cambio si quiere.
Here you go, my good man. You may keep the change.
Aquí va usted, mi buén hombre, puede quedarse con el cambio.
I want to say things like "keep the change."
Quiero decir cosas como: "Quédese con el cambio".
Just keep the change and thank you.
Solo quédate con el cambio y gracias.
I've only got a 20, so, uh, keep the change.
Solo tengo 20, así que quedaros con el cambio.
Bring us a bottle of Scotch and keep the change, if any.
Tráiganos una botella de whisky y quédese el cambio si lo hay.
Word of the Day
passage