keep going straight
- Examples
At the stop light, Via Marsala changes name to Via Volturno; keep going straight. Via Gaeta will be your first right after that stoplight. | Al semáforo, Via Marsala se convierte en Via Volturno, recorredla hasta llegar a la Via Gaeta, la primera calle a mano derecha después del semáforo. |
Keep going straight ahead. | Siga recto. Estoy detrás de usted. |
Just keep going straight through, there's a folding cot for your son. | Siga todo derecho, hay un catre plegable para su hijo. |
Just keep going straight and you have to hit land. | Solo tienes que seguir derecho y llegarás a tierra firme. |
Just keep going straight, and you'll hit the ocean! | ¡Solo sigan yendo hacia adelante, y darán con el océano! |
I would have preferred to keep going straight onto the next lesson. | Hubiera preferido seguir yendo directamente a la siguiente lección. |
Once there, cross the street and keep going straight for around 50 metres. | Una vez allÃ, cruce la calle y continúe recto unos 50 metros. |
Just keep going straight, I'll tell you where to go. | Sigue recto, te diré por dónde ir. |
I think if you just keep going straight, then— okay. | Creo que si sigue yendo derecho... muy bien. |
I think if you just keep going straight, thenokay. | Creo que si sigue yendo derecho... muy bien. |
At the stop light, Via Marsala changes names to Via Volturno; keep going straight. | En el semáforo, Via Marsala cambia de nombre a Via Volturno; seguir recto. |
Here, you can just keep going straight. | AquÃ, usted puede seguir de frente. |
At the traffic lights keep going straight and you will enter in a big street: Martelaarsgracht. | En el semáforo siga recto y entrará en una calle grande: Martelaarsgracht. |
Turn right, keep going straight until you hit the State Highway. | Gire a la derecha, siga derecho hasta que llegue a la autopista estatal. |
After the access control, keep going straight. | Una vez franqueado el control, sigan todo recto. |
Even if you can't see me, keep going straight on. | Entonces estamos de acuerdo, aunque no me veáis id siempre hacia adelante. |
Just keep going straight ahead and then make a left under the bridge. | Dobla a la izquierda debajo del puente. |
All right, we'll just keep going straight. | De acuerdo, seguiremos recto. |
Oh, just keep going straight. | Oh, solo continua derecho. |
Oh, keep going straight, guys. | Oh, sigan derecho, chicos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.