katmandú
Popularity
500+ learners.
- Examples
Plaza Durbar de Katmandú tiene más Newari (namely, Nepalese traditional) architecture than any other city in Nepal. | Plaza Durbar de Katmandú tiene más Newari (es decir, nepalí tradicional) de la arquitectura que cualquier otra ciudad en Nepal. |
Boudhanath stupas March Granda de las y Swaymbhunath sound Katmandú, and both are about 2.000 years old. | Boudhanath y Swaymbhunath son las stupas más grandes de Katmandú, y los dos son unos 2.000 años de antigüedad. |
Jacarandá and Katmandú were released on an adaptive fence, were will remain 20 to 30 days. | Jacarandá y Katmandú, primero fueron liberados en un cercado de adaptación en el que permanecerán en torno a 20 días. |
The senior part of the industrial activity is focused around the valley of Katmandú and the cities Terai like Biratnagar and Birgunj. | La mayor parte de la actividad industrial se encuentra enfocada en torno al valle de Katmandú y las ciudades Terai como Biratnagar y Birgunj. |
A new chapter from Commencal Insiders is coming, this time Pierre Edouard Ferry goes to Nepal, (Katmandú) to share his skills with the Nepal youth. | Un nuevo capítulo de Commencal Insiders está a punto de llegar, esta vez Pierre Edouard Ferry se desplaza a Nepal, concretamente a Katmandú para compartir sus conocimientos con la juventud Nepalí. |
However, more recently the political instability (more than five different governments in the last years) has entailed the skill of Katmandú of achieving consensus for implementing the economic|economical reforms nail. | Sin embargo, más recientemente la inestabilidad política (más de cinco gobiernos diferentes en los últimos años) ha comportado la habilidad de Katmandú de conseguir consenso para implementar las reformas económicas claves. |
Tupche's village is 77km away of Katmandú (asphalted road), in a beautiful place bathed by the river Trisuli, one of the longest and fast-flowing of Nepal. After the earthquake, most of the village was totally destroyed. | El pueblo de Tupché se halla a 77km. de Katamandú (carretera asfaltada), en un bonito paraje bañado por el rio Trisuli uno de los más largos y caudalosos de Nepal. Tras el terremoto, la mayor parte del pueblo quedó totalmente destruido. |
To carry out its work, the Association counts on offices in Barcelona and in Katmandú, as well as of the work and the collaboration of voluntary persons who, thanks to their dedication, bring about the work of the organization. | Para llevar a cabo su trabajo, la ONG cuenta con oficinas en Barcelona y en Katmandú, así como del trabajo y la colaboración de personas voluntarias que, gracias a su dedicación, hacen realidad el trabajo de la organización. |
The most famous lingam is situated in the northwest of Katmandu. | El más famoso lingam está situado en el noroeste de Katmandú. |
Services and facilities at Sol Katmandu Park & Resort ™ | Servicios e instalaciones del Hotel Sol Katmandu Park & Resort ™ |
Destination information - Sol Katmandu Park & Resort ™ | Información del destino - Hotel Sol Katmandu Park & Resort ™ |
Sol Katmandu PLAY PASS requires a minimum 2-night stay. | Sol Katmandu PLAY PASS requiere una estancia mínima de 2 noches. |
The Katmandu declaration was adopted and submitted to UNCHS. | Se aprobó la declaración de Katmandú, que fue presentada a CNUAH. |
In 2015, the destructive earthquakes rocked Katmandu. | En 2015, los terremotos destructivos oscilaron Katmandú. |
Steps from Katmandu Park included with stay! | ¡Pasos de Katmandu Park incluido en la estancia! |
All guests will receive their Sol Katmandu FUN PASSTM on arrival at the hotel. | Todos los clientes recibirán su Sol Katmandu FUN PASSTMa la llegada al hotel. |
Resort guests receive their Sol Katmandu PLAY PASS at check-in. | Los huéspedes del resort recibirán Sol Katmandú PLAY PASS en el momento del check-in. |
But we think everyone's forgotten about Last Year in Katmandu. | Pero creemos que todos se han olvidado de "El año pasado en Katmandú". |
All guests will receive their Sol Katmandu FUN PASSTMwhen they arrive at the hotel. | Todos los clientes recibirán su Sol Katmandu FUN PASSTMa la llegada al hotel. |
The Sol Katmandu Park & Resort ™ offers unique and superior quality dining options. | El Sol Katmandu Park & Resort™ ofrece opciones gastronómicas únicas y de calidad superior. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
