kardashians

Popularity
500+ learners.
El vídeo de las Kardashians' fiesta anual, es inferior.
The video of the Kardashians' annual holiday party, is lower.
Bueno, la geología es el Kardashians de la ciencia.
Well, geology is the Kardashians of science.
Eso es casi tan rápido como los Kardashians.
That's almost as fast as the Kardashians.
No, pero puedo nombrar a todos los Kardashians.
No, but I can name all the Kardashians.
De acuerdo, ¿Cuál es el problema con las Kardashians?
Okay, what's the deal with the Kardashians?
Verás, sigo pensando que las Kardashians eran el camino a seguir.
See, I still think the Kardashians are the way to go.
Las Kardashians y amigos de fiesta duro.
The Kardashians and friends party hard.
Quiero ver The Kardashians, ¿de acuerdo?
I want to watch the kardashians, okay?
¿Es una de las Kardashians?
Is it one of the Kardashians?
Dame un buen motivo para que no aceptemos a las Kardashians.
Just give me one good reason why we shouldn't keep up with the Kardashians.
Master P dice Kobe Bryant y los Kardashians han visitado Lamar Odom solo para mostrar.
Master P says Kobe Bryant and the Kardashians have visited Lamar Odom just for show.
Tienen que ser Kardashians.
It has to be Kardashians.
Mantenerse al día con los Kardashians, uno puede argumentar, es un ejemplo demasiado extremo.
Keeping Up With The Kardashians, one may argue, is too extreme an example.
Kylie Jenner, Travis Scott y las Kardashians celebran el primer cumpleaños de Stormi Webster Por &
Kylie Jenner, Travis Scott and the Kardashians Celebrate Stormi Webster's First Birthday By &
Una serie de broches y las selfies de las Kardashians y otros en la asistencia ayudado a documentar el partido.
A series of snaps and selfies of the Kardashians and others in attendance helped to document the party.
Adolescentes, no se fijen en los Kardashians, los Kartporquerías, los prostitdashians, no vean como ejemplo.
Teenagers, don't look at the Kardashians, the Kartrashians, the whoretrashians, don't look to them for an example.
No es ideal pero si las "Kardashians" nos han enseñado algo... es el valor de una panza.
Well, it's not ideal, but if the Kardashians have taught us anything, it's the value of a baby bump.
Adolescentes, no se fijen en los Kardashians, los Kartporquerías, los prosti-dashians, no las vean como ejemplo.
Teenagers, don't look at the Kardashians, the Kartrashians, the whoretrashians, don't look to them for an example.
Entonces, ¿cómo te mantienes al día con los Kardashians sin ver "Mantente al día con los Kardashians"?
So, like, how do you keep up with the Kardashians without watching "Keeping up with the Kardashians"?
Tecnología actualizada: En el día de hoy y la edad, no es solo el Kardashians que debe mantenerse al día con.
In the present day and age, it's not just the Kardashians you should be keeping up with.
Word of the Day
early