kacem

Popularity
500+ learners.
Lugar de nacimiento: Sidi Kacem, Marruecos.
Place of birth: Sidi Kacem, Morocco.
Se trata de la BRIQUETERIE SIDI KACEM, de la ciudad del mismo nombre, a unos 50 kilómetros de Meknès.
It is for the BRIQUETERIE SIDI KACEM, in the city of the same name, about 50 kilometres from Meknes.
Aunque esta no es la primera vez que Kacem recibe misivas amenazantes, el mensaje esta vez, dice, es un asunto de grave preocupación.
Although this isn't the first time Kacem receives threatening missives, the message this time around, he says, is a matter for serious concern.
Khalil Gibran Escuela de Rabat - (Avenida Bir Kacem, Soussi, Rabat, Marruecos) de Marruecos y Gran Bretaña Escuela Internacional de Inglés fundada en 1986 por Fuad Lyoubi.
Khalil Gibran School Rabat - (Avenue Bir Kacem, Soussi, Rabat, Morocco) Moroccan and British English International School founded in 1986 by Fouad Lyoubi.
Kacem también dice que sus reiterados informes acerca de los mensajes abusivos y los usuarios amenazantes no han recibido respuesta hasta el momento desde Facebook que, según el blogger, deberían tomar más en serio estas afirmaciones.
Kacem also says his repeated reports about abusive messages and threatening users have brought no response so far from Facebook who, the blogger says, should take these claims more seriously.
Miembros Contacto El mandato territorial de la Comisión regional de derechos humanos de Rabat- Kenitra cubre las siguientes provincias y comunas: Rabat, Salé, Sekhirat, Temara, Kénitra, Khemissate, Sidi Kacem y Sidi Slimane.
Members Contact The mandate of the Regional Human Rights Commission of Rabat-Kenitra covers the following provinces and communes: Rabat, Salé, Sekhirat, Temara, Kénitra, Khemissate, Sidi Kacem and Sidi Slimane.
En un breve video [en] publicado en su blog, Kacem dice que no está contra los musulmanes y que él apoya la libertad de religión, exigiendo su propio derecho a la libertad de conciencia que debe ser respetada.
In a short video appeal posted on his blog Kacem says he's not against Muslims and that he supports freedom of religion, asking for his own right to freedom of conscience to be respected.
Limitada al norte por el Mediterráneo, al sur por las provincias de Taounate y Sidi Kacem, al este por la provincia de Al Hoceima y al oeste por las provincias de Tetuán y Larache.
The province shares land borders with the Mediterranean to the north, Taounate and Sidi Kacem provinces to the south, Al Hoceima province to the east and Tetouan and Larache provinces to the west.
En esta ocasión la BRIQUETERIE SIDI KACEM, de la ciudad del mismo nombre, ha vuelto a hacer confianza a BERALMAR para la instalación de un nuevo sistema MICROMATIC para el horno de la Unidad I, de unas 300 tn/día de producción de bloques cerámicos.
BRIQUETERIE SIDI KACEM in the city of the same name has again turned to BERALMAR for the installation of a new MICROMATIC system for the Unit I kiln, producing about 300 tons/day of ceramic blocks.
Miembros Contacto El mandato territorial de la Comisión regional de derechos humanos de Rabat- Kenitra cubre las siguientes provincias y comunas: Rabat, Salé, Sekhirat, Temara, Kénitra, Khemissate, Sidi Kacem y Sidi Slimane.
Members Contact The mandate of the Regional Human Rights Commission of Oujda- Figuig covers the following provinces and communes: Oujda-Angad, Berkane, Figuig, Guercif, Taourirte and Jrada.
Hace unos meses Beralmar puso en marcha otro sistema MICROMATIC para horno grande de BRIQUETERIE SIDI KACEM y vistos los buenos resultados la dirección de la cerámica ha decidido emprender el mismo camino para el horno pequeño de la fábrica.
A few months ago, Beralmar installed a MICROMATIC system for the large kiln at BRIQUETERIE SIDI KACEM. Upon seeing the good results, the ceramic plant's management decided to adopt the same solution for the factory's small kiln.
Word of the Day
bright