kým
Popularity
500+ learners.
- Examples
Quiero decir, quizás no lo sepas, Kym. | I mean, you may not know this, Kym. |
Kym, ¿de qué habla tu hermana? | Kym, what is your sister saying? |
No todo tiene que ver contigo, Kym. | Everything is not about you, Kym. |
Kym, podrías no fumar aquí, por favor? | Kym, could you not smoke in here, please? |
Hedwig Kym acompaña Meta von Salis a Capri donde viven juntas seis años en la villa Helios. | Hedwig Kym accompanied Meta von Salis to Capri where they lived in the Villa Helios for six years. |
Además, KYM es una sociedad rentable que reparte a sus editores unos ingresos medios del 65% del precio de venta. | KYM is also a profitable company which distributes to publishers on average 65% of the sale price. |
Sin esta llave, están dando a saber ellos, no habrá disolución de tribunales o policía serbios en el norte de KyM. | Without this key, they say, Serbian courts and police in northern Kosovo will not be disbanded. |
Cuando se descubrió este escándalo, la fiscal Kym Worthy armó un plan para lograr justicia para los miles de víctimas afectadas. | When this scandal was uncovered, prosecutor Kym Worthy set a plan into action to get justice for the thousands of victims affected. |
Al solucionar el problema de KyM es indispensable conseguir consenso de todos los factores políticos de relevancia, dijo Nikolic. | It is necessary to reach consensus of all relevant political factors in Serbia when it comes to resolving of the Kosovo problem, Nikolic said. |
Hasta la formación de la Asociación existirá un buró constitutivo compuesto de representantes de los cuatro municipios serbios en el norte de KyM. | Pending the formation of the union, a constitutive committee will be formed of the representatives of four municipalities in northern Kosmet. |
El más vivo tema de debate en Serbia sin lugar a duda son las venideras elecciones locales en KyM fijadas para el 3 de noviembre. | The most current topic in Serbia at the moment is the forthcoming local elections in Kosmet, scheduled for November 3. |
En estas listas figuran justamente los empleados en las instituciones serbias en el norte de KyM, las de la salud pública y protección civil inclusive. | The lists involve citizens working in the Serbian institutions in northern Kosovo - from health care institutions to civil protection. |
Kym Meadows fue una de los muchos que compartieron sus historias con Kim, Campos y Mark Farrell, supervisores pertenecientes al Comité Normativo de la Junta de Supervisores. | Kym Meadows was one of many who shared their stories with the Board of Supervisors' Rules Committee members Kim, Campos and Supervisor Mark Farrell. |
Personal del lugar había empezado a evacuar a los asistentes luego que se vieran algunos relámpagos, dijo Kym Koch Thompson, portavoz del WinStar World Casino and Resort. | The staff at the venue had begun evacuating fans after lightning was spotted, Kym Koch Thompson, a spokeswoman for WinStar World Casino and Resort, said. |
Ocasionalmente o no, pero justamente en el actual momento la presidenta de Kosovo, Atifete Jahjaga, dio a saber a los serbios del norte de KyM que Kosovo es su patria. | By coincidence or not, Kosovo President Atifete Jahjaga has told the Serbs in northern Kosmet that Kosovo is their country. |
En el contexto de las obligaciones asumidas, durante la pasada semana en Belgrado fue celebrada la reunión de la cúspide estatal con representantes de los serbios del norte de KyM. | In the context of the undertaken obligations, the national leadership met with representatives of the Serbs from northern Kosovo in Belgrade last week. |
El jefe del Estado Mayor del Ejercito de Serbia, general Ljubisa Dikovic, y comandante de KFOR, general Erhard Drews, estimaron en Belgrado que la situación en KyM es delicada pero estable. | Chief of the Serbian Army General Staff Ljubisa Dikovic and KFOR Commander Erhard Drews have assessed in Belgrade that the security situation in Kosmet is delicate but stable. |
En los últimos 15 años se han llevado a cabo numerosos estudios sobre los posibles efectos de las negociaciones de la Ronda de Doha (véase, por ejemplo, Anderson, Kym, Will Martin y Dominique van der Mensbrugghe. | Many studies have been conducted in the past fifteen years looking at the potential impact of the Doha Round negotiations (see, for example, Anderson, Kym, Will Martin, and Dominique van der Mensbrugghe. |
Sin embargo, queda incierto como será la realización práctica, debido a que ninguno de los representantes políticos de los serbios en el norte de KyM no haya aceptado integralmente la implementación total del Acuerdo de Bruselas.. | It is still uncertain how what has been agreed upon will be implemented in the field as none of Kosmet Serb representatives has fully accepted the implementation of the Belgrade-Priština agreement. |
El primer ministro confirmó que la futura Asociación de municipios serbios quedará formada tras las elecciones locales que han de convocarse en el otoño, pero que a los serbios en KyM mientras tanto no se les dejara en vilo. | The PM confirmed that a union of Serb municipalities in northern Kosmet will be formed after the local elections in autumn, but that Kosmet Serbs will not be abandoned meanwhile. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
