justamente en

Popularity
500+ learners.
Hoy, nos encontramos justamente en la situación que queríamos evitar.
We are now in precisely the situation we wanted to avoid.
Pero justamente en este punto el valiente Louzon se detiene indeciso.
But right here the brave Louzon pauses in indecision.
Esto es importante justamente en el caso que nos ocupa.
This is particularly important in this case.
Así nuestro pecado fue condenado y castigado justamente en su carne en la cruz (Rom.
Thus our sin was justly condemned and punished in his flesh on the cross (Rom.
Pues justamente en esa encrucijada nos encontramos.
Precisely because we are at that crossroads.
Cualquier hombre podría gloriarse justamente en esas palabras, que reflejaban esa maravillosa sabiduría y autoridad.
Any man could justly rejoice in such words, reflecting as they did such wondrous wisdom and authority.
Esto está teniendo lugar justamente en nuestra propia experiencia.
This is taking place right in our own experience.
Si, y justamente en un proyecto que involucra varios retratos.
Yes, actually it's on a project that involves various portraits.
Sin embargo justamente en este momento había una escisión entre Jorkov.
However just during this moment there was a split among Jorkov.
Ahora que lo habéis descartado, y justamente en mi opinión.
Now you have discarded it, and rightfully so in my opinion.
Estudiante: 'Bueno, supongamos que alguien estuviera justamente en camino al hospital.
Student: 'Well, suppose somebody was just coming to the hospital.
Fallamos justamente en aquello que es lo más barato de hacer.
We fail exactly in that which is cheaper to do.
Algunas veces la mejor manera de esconderse es justamente en público.
Sometimes the best way to hide is right out in public.
Éste se basa justamente en el libro que estás viendo.
This one is based on the book you're reading.
Éste se basa justamente en el libro que estás viendo.
This one is based on the book you 're reading.
Leticia se encuentra justamente en la parte más sureña de Colombia.
Leticia is found right at the very bottom of Colombia.
No, justamente en Wayra trabajamos con proyectos que recién están empezando.
In Wayra, we work with projects that are just starting.
Sin embargo, la responsabilidad no se detiene justamente en los gobiernos.
However, the responsibility no longer stops just with Governments.
La Cumbre de Estocolmo se celebra justamente en este momento decisivo.
The Stockholm Summit comes precisely at this decisive moment.
Además, nuestro secreto está justamente en nuestra unión de espíritu.
Actually, our secret is precisely being in the same spirit.
Word of the Day
sleepyhead