just this minute

I can't think of anything just this minute that pays from the start.
No puedo pensar en algo en este momento donde paguen desde el inicio.
Yes, just this minute.
Sí, en este momento.
I have just this minute been informed that my letter to the General Secretary of the Labour Party on this matter has in fact been answered.
En este mismo momento se me acaba de informar de que el Secretario General del Partido Laborista ha respondido a mi carta.
I don't have time to talk just this minute.
No tengo tiempo para hablar en este momento.
The election results have just this minute been announced.
Los resultados de las elecciones acaban de anunciarse en este momento.
I have just this minute arrived from Luxembourg, Mr President, where the Council of Economic and Finance Ministers met and reached unanimous agreement on the draft directive on hedge funds and private equity.
Acabo de llegar en este mismo instante de Luxemburgo, señor Presidente, donde se reunió el Consejo de Ministros de Economía y Hacienda que llegó a un acuerdo unánime sobre la propuesta de directiva sobre los fondos de cobertura y el capital de inversión.
I just this minute went to press the control button and then B to undo the bold type and the words to a song called 'The Blessing' which I have recently put in my computer came up on this document.
En este minuto acabo de presionar la tecla control y luego la B para deshacer el tipo de letra negrita y las palabras de una canción llamada 'La Bendición' que recientemente puse en mi computadora salieron en este documento.
I just this minute went to press the control button and then B to undo the bold type and the words to a song called 'The Blessing' which I have recently put in my computer came up on this document.
En este minuto acabo de presionar la tecla control y luego la B para deshacer el tipo de letra negrita y las palabras de una canción llamada La Bendición que recientemente puse en mi computadora salieron en este documento.
Word of the Day
haunted