just make sure
Popularity
500+ learners.
- Examples
Hang on, let me just make sure you're not a human. | Espera, solo déjame asegurarme de que no eres un humano. |
Please go down and just make sure we can see you. | Por favor ve abajo y asegurate de que podamos verte. |
But just make sure you can make a decent salary. | Pero asegúrate que puedas ganar un sueldo decente. |
She's really cute but just make sure you're not settling. | Es muy guapa, pero asegúrate de que no te estás conformando. |
But just make sure you can make a decent salary. | Pero asegúrate que puedas ganar un sueldo decente. |
Look, just make sure that second quadrant is clear, okay? | Asegurémonos de que el segundo cuadrante esté despejado, ¿sí? |
Listen, just... just make sure you're not late getting back, okay? | Escucha, solo... asegúrate de que no vuelves tarde, ¿de acuerdo? |
Okay, whatever you do, just make sure that it's a surprise. | Bien, hagas lo que hagas, asegúrate de que sea una sorpresa. |
Just—just make sure this isn't your case. | Solo... asegúrese de que este no es su caso. |
You just make sure I won't have to appear in court. | Tú asegúrate de que yo no tenga que aparecer en el tribunal. |
And just make sure that thing is ready. | Y asegúrate de que eso está listo. |
All right, just make sure your numbers are even, | De acuerdo, asegúrate de que los números sean parejos... |
Let me just make sure it's connecting properly to the nerve pathways. | Solo quiero asegurarme de que está conectado a los nervios. |
And just make sure there aren't any repercussions or anything like that, okay? | Y asegúrate de que no haya repercusiones ni nada parecido, ¿vale? |
Yeah, just make sure he doesn't have eyes on you. | Sí, solo asegúrese de que no tiene ojos en ti. |
Let me just make sure we're on the same page here. | Permítanme hacer seguro estamos en la misma página aquí . |
Okay, just make sure it's the first thing they read. | Bien, solo asegúrate de que sea lo primero que lean. |
Can you just make sure the ants don't eat them? | ¿Puedes asegurarte de que las hormigas no se los coman? |
Yeah, just make sure you're super polite in the e-mail. | Sí, solo asegúrate de ser muy amable en el correo electrónico. |
All right, just make sure he doesn't get on that plane. | Está bien, solo asegúrate que no suba a ese avión. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
