just eat

Don't just eat something because you feel like eating it.
Apenas no coma algo porque usted se siente como comerlo.
Why don't I just eat in my desk chair?
¿Por qué no como en la silla de mi escritorio?
Why don't you just eat the box?
¿Por qué no te comes la caja simplemente?
Why didn't you just eat your vegetables?
¿Por qué no te comiste tus verduras?
I just eat what's in the tin.
Me como lo que hay en la lata.
Why don't you just eat your toast?
¿Porque no solo te comes tu tostada?
Now, why don't you just eat your little cookies.
Ahora, ¿por qué no solo te comes tus galleticas.
If I absolutely have to, I'll just eat the frosting.
Si no me queda más remedio, solo me como el glaseado.
Did you guys just eat all the food?
¿Os comísteis toda la comida?
Why don't I just eat it right here?
¿Por qué no me la como aquí y ya?
I already told you, just eat all three of them.
Ya te dije, cómete los tres.
Why don't you just eat this nice supper and wait it out?
¿Y por que no disfruta de esta agradable cena... y lo espera?
And don't just eat cake, okay?
Y no comas torta solamente, ¿está bien?
And they don't just eat you.
Y no solo te comen.
Well, you just eat all you want here.
Pues tú come aquí cuanto quieras.
Why not just eat noodles first?
¿Por qué no comes fideos simplemente?
Travis, just eat the sword.
Travis, trágate la espada.
We just eat the candy.
Nosotros solo nos comemos los dulces.
Yes... just eat your meat.
Sí, come tu carne.
Never mind, you just eat while I explain.
Nada, tú come, y yo mientras te explico.
Word of the Day
chilling